Фразеологический словарь русского языка - будто в воду глядел
Будто в воду глядел
кто
Как будто знать заранее; предвидеть, предугадать то, что произойдёт в будущем.
Имеется в виду, что лицо (Х) оказалось удивительно догадливым, прозорливым в своих предположениях, проницательным в предпринятых им ранее действиях. Говорится с одобрением или с неодобрением, в зависимости от характера предугаданной ситуации. реч. стандарт. ✦ Х как в воду глядел.
Именная часть неизм.
Глаголы не употр. в инф.
В роли сказ., иногда как самостоят. высказ.
Порядок слов-компонентов фиксир.
⊛ Рогов как в воду глядел, предсказывая реакцию на кражу из ризницы различных буржуазных изделий. В. Куценко, Г. Новиков, Сокровища республики.Где-то и когда-то <...> [Юрий Александрович] снискал учёную степень кандидата <...> знал, что пригодится, как в воду глядел, потому что в конце концов получилось так, что он только кандидатом и остался. С. Залыгин, Наши лошади.
"Ну что ж, сказал парторг, я вижу, мы не договорились... С такими взглядами можно далеко докатиться". И действительно, парторг как в воду глядел. Наш учёный вскоре докатился в столыпинском вагоне до Колымы. В. Войнович, Претендент на престол: новые приключения солдата Ивана Чонкина.
-
Накануне последнего дня соревнований тренер наших гимнасток принял решение заменить Хоркину на Замолодчикову. И как в воду глядел: Елена Замолодчикова завоевала золотую медаль. р/с "Радио России", 2000.
Елизавета [в детстве] любила, чтобы её называли принцессой. И как в воду глядела. В начале 1920-х в кругу "золотой молодёжи" она познакомится со своим будущим мужем. Им станет младший сын короля, герцог Йоркский, принц Альберт. НГ, 2000.
"<...> Пока я член Политбюро, у меня есть всё. А вот когда меня выгонят, тогда неизвестно, что будет..." И как в воду глядел, выгнали-таки его. В. Войнович, Антисоветский Советский Союз.
-
Нуца знала, что муж её уже завёлся и теперь ещё долго будет пить, скорее всего всю ночь... Она как в воду смотрела. Ф. Искандер, Сандро из Чегема.
⊜ Говорила ты мне: не прописывай его, он ещё отсудит у тебя площадь, так оно и вышло. Ты будто в воду тогда глядела! (Реч.)
⊝ В их [немцев] численности сильно просчитались, сказал Серпилин. Ну, тут я, по совести, не могу сказать, что как в воду глядел. Глядел, как все. И обсчитался, как все. А в сроках оказался прав. К. Симонов, Солдатами не рождаются.
-
культурологический комментарий:
В образе фразеол. отражена древнейшая форма осознания одного из перцептивных способов восприятия зрения - как познания, "внутреннего ви/дения".
Происхождение фразеол. напрямую связано с обрядом гадания на воде, с гидромантией: согласно суеверным представлениям, знахарь или тот, кто к нему обращается, поглядев в ковш с чистой водой, может увидеть (узнать) в нём то, что происходило, происходит сейчас или произойдёт в будущем (см. также фразеол. ВЫВОДИТЬ НА ЧИСТУЮ ВОДУ).
В образе фразеол. компоненты глядел, смотрел соотносятся с антропным, т. е. собственно человеческим, кодом культуры, компонент вода с природным кодом.
В основе фразеол. лежит конструкция сравнения, где задано свойство ("предвидение") и его эталон, т. е. мера: в воду глядеть, смотреть. В русских мифологических текстах (в сказках, быличках, легендах) описывается то, как можно узнать будущее с помощью волшебных предметов, имеющих способность зеркального отражения. В образе данного фразеол. такой волшебной средой является вода: по своему свойству отражать "зазеркальный" мир она отождествляется с зеркалом (см. сказочные сюжеты о волшебном зеркальце, о волшебной книге, которая "показывает" мир, о блюдечке, по которому катится яблочко, создавая зеркальную поверхность, и т. п.).
Вода в русской народной культуре является одной из главных составляющих, используемых в различных обрядах, связанных с предсказанием и ворожбой. Бросают камни в воду: забурлит вода муж будет вертун. Замораживают к Новому году воду в ложке: пузыри к долговечности, ямка сверху к смерти. Спускают венки на воду: утонет к смерти, поплывёт к замужеству и т. п. (Славянская мифология. Энциклопедический словарь. М., 1995. С. 98.)
ср. также с архаичными представлениями о воде как о реке времени, в потоке которой заключено прошлое, настоящее и будущее человечества; см. в древней мифологии: воды Стикса; в фольклоре: Много с тех пор воды утекло; Что было, то уплыло (сплыло). см. также в библейском тексте: "И показал мне чистую реку воды/ жизни, светлую как кристалл, исходящую от престола Бога и Агнца" (Ап. 22: 1).
фразеол. в целом выступает в роли эталона, т. е. меры, чьей-л. догадливости, возможности предвидеть, предугадать что-л.
автор:
М. Л. Ковшова
Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс.
Е.Н. Телия.
2006.