Фразеологический словарь русского языка - пойти по миру
Пойти по миру
кто
Нищенствовать; просить милостыню.
Часто подразумевается потеря благосостояния. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) влачит жалкое существование, живёт подаянием. реч. стандарт. ✦ Х пошёл по миру.
Именная часть неизм.
В роли сказ.
Порядок слов-компонентов нефиксир.
В старой деревне пришлось бы ходить по селу, вымаливать, просить, брать в долги, если просто-напросто не идти по миру. В. Солоухин, Капля росы.По-моему, Ритка, ты слишком расщедрилась. Банкет закатила по высшему разряду. А зачем? <...> А мне без разницы. Красная икра, чёрная икра и всё ведрами. Да с тобой точно пойдёшь по миру! Ю. Шилова, Женские игры.
Ты остаёшься, дочка, хозяйкой. Сёстрам и брату не на кого, кроме тебя, надеяться. Дюже трудно будет: тогда в приют, а пока силы есть не дай пойти по миру... В. Песков, Шаги по росе.
⊛ <...> Пелагея влюбилась. В кондуктора. <...> Кондуктор воспылал ответным чувством и бросил ради счастья с красавицей Пелагеей семерых детей и парализованную жену. Родители Чапаева по собственному почину ухаживали за больной женщиной, обмывали, кормили. А семеро детей кондуктора пошли по миру. МК, 2001.
Мне вчера предложили секретное исследование, под которое институту дают деньги. Отказаться не могу, иначе весь отдел по миру пойдёт, во главе со мной. Т. Устинова, Подруга особого назначения.
Жив быть не хочу, а разорю их вдребезг! Нищими по миру пойдут, три года будут милостыней жить. М. Горький, Мои университеты.
⊜ [Глумов:] Вы барствовать-то любите; а где средства? Кабы не моя оборотливость, так вы бы чуть не по миру ходили. А. Островский, На всякого мудреца довольно простоты.
⊝ Но <...> [я] должен всегда держать руку на пульсе. От этого зависит наше с тобой благосостояние, кара. Ты же не хочешь, чтобы мы пошли по миру и наши будущие дети учились в муниципальной школе? В. Платова, Хрустальная ловушка.
Подумай, что сейчас люди делают. Они наших новостей ждут, потому что никто им правды, кроме нас, не скажет <...>. Дурак! Им на правду [наплевать]! Им на нас [наплевать]! Когда мы по миру пойдём, они и не поглядят в нашу сторону! О. Андреев, Телевидение.
культурологический комментарий:
фразеол. является усечённой формой устаревшего выражения ходить [по миру] с сумой; ср.: "Сопхают они тебя со двора ни с чем. Маялась ты, маялась, сердечная, век-то свой с немилым, да и вдовой с сумой пойдёшь <...>" (Л. Толстой, Власть тьмы).
Образ фразеол. восходит к представлению о бродяжничающих нищих.
Через компонент по миру фразеол. соотносится с пространственным кодом культуры, т. е. с совокупностью имён и их сочетаний, обозначающих членение пространства и отношение человека к пространственным параметрам. Во фразеол. мир (в старой орфографии миръ) выступает как "населённое людьми пространство". (Колесов В.В. Древняя Русь: наследие в слове. Мир человека. СПб., 2000. С. 244.) фразеол. в целом соотносится с деятельностным (акциональным) кодом культуры, т. е. с совокупностью имён и их сочетаний, обозначающих деятельность в целом или отдельные действия и отношение человека к ним.
Образ фразеол. мотивирован стереотипным представлением о нищих, ведущих бродячий образ жизни; одним из главных их атрибутов являлась сума, которая до сих пор выполняет роль "символа нищеты, нищенства. От сумы да от тюрьмы не отрекайся. Старин. пословица. Ходить с сумой (нищенствовать). Пустить с сумой (разорить, ввести в нищету)". (Толковый словарь русского языка. Под ред. Д.Н. Ушакова. Т. 4. М., 1940. С. 590.)
фразеол. содержит пространственно-деятельностную метафору, в которой скудная жизнь в весьма стеснённых материальных обстоятельствах уподобляется образу жизни нищих, и выступает в роли эталона, т. е. меры, крайне бедственного материального положения.
автор:
В. В. Красных
Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс.
Е.Н. Телия.
2006.