Поиск в словарях
Искать во всех

Этимологический словарь русского языка Семенова - галоша

Галоша

Немецкое – Galoshe.

Французское – galoche.

В русском языке изначально появилось слово «калоша» и было широко известно и употребительно уже с конца XVIII в.

С начальным «к» слово пришло в русский из немецкого (от Kaloshe) и означало «одежда от ступни до колена», употреблялось для названия гамаш, штанин, чулок.

Немецкое Kaloshe, по всей видимости, восходило к латинскому calcea – «тибиал» (род голенной обмотки или чулка, башмак, полусапог).

Слово «галоша» известно в русском языке с 1846 г. Именно в этом году оно впервые появилось в словарях.

Слово заимствовано из французского языка, где в XV в. galoche назывались резиновые галоши, а также башмаки на деревянной подошве. В данном случае слово восходит к французскому galet – «валун, камень» (обувь на твердой подошве) или к латинскому gallica – «галльская сандалия». Из французского слово «галоша» перешло и в другие западноевропейские языки: немецкий, английский.

Родственным являются:

Польское – kalosz.

Производные: галошный, галошница.

Этимологический словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство

Москва

2003

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое галоша
Значение слова галоша
Что означает галоша
Толкование слова галоша
Определение термина галоша
galosha это
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины