Большой словарь русских поговорок - глаз
Глаз
Анютин глаз. Арх. То же, что анютины глазки (ГЛАЗОК). АОС 9, 79.
Без глаз. 1 Ряз. В отсутствие кого-л. ДС, 110. 2. (ходить). Жарг. угол. Не иметь паспорта. СРВС 1, 35.
Беречь глаз на глаз кого. Прибайк. О же, что беречь пуще глаз. СНФП, 40.
Беречь пуще глаз (глаза) кого, что. Народн. Относиться исключительно бережно, заботиться о ком-л., о чём-л. БМС 1998, 112; СПП 2001, 24.
Бирючий глаз. Дон. Растение волчья ягода. СДГ 1, 28.
Бросить глаз (глаза, глазами) на кого, на что. Сиб. Взглянуть, посмотреть на кого-л., на что-л. ФСС, 17.
Бычий глаз. 1. Дон. Садовый цветок гайллярдия. СДГ 1, 53, 100. 2. Дон. Крупный черный виноград. СДГ 1, 53, 100. 3. Жарг. авиа. Спиртовой компас. Максимов, 52.
Бычиный (воловий) глаз. Дон. То же, что бычий глаз 1-2. СДГ 1, 53, 100.
В глаз. 1. Сиб., Яросл. Абсолютно точно. СФС, 33; ФСС, 41; СРНГ 6, 184.
В глаз коли. Сиб. Очень темно. СФС, 33; СОСВ, 48.
В глаз не видеть что, чего. Яросл. Не знать, не иметь представления о чём-л. ЯОС 2, 37.
В глаз попало кому. Новг. О человеке, заболевшем от сглаза. Сергеева 2004, 194.
Взять на глаз кого, что. Арх. Обратить внимание на кого-л., на что-л., заметить кого-л., что-л. АОС 9, 79.
В один глаз тычь, другой подставляет. Горьк. Об упрямом человеке. БалСок, 27.
Воловий глаз. См. Бычий глаз.
Вороний глаз. Арх., Горьк. Растение паслен черный. АОС 5, 96; БалСок, 28.
Вострить глаз. Перм. Проявлять внимание к чему-л., заинтересованность чем-л. Подюков 1989, 32.
Выбить глаз. 1. Жарг. авто. Шутл.-ирон. Разбить автомобильную фару. 2. Жарг. угол. Разбить фонарь. Максимов, 74.
Вывернет глаз. Арх. То же, что вырви глаз. АОС 6, 128.
Выворотить глаз. Сиб. Прийти в состояние гнева, негодования. СОСВ, 48.
Выкатиться из глаз. Волг. Забыться, стереться из памяти. Глухов 1988, 18.
Вырви глаз. 1. Разг. Шутл. О воздействии чего-л. очень кислого на вкус. БСРЖ, 127; БТС, 180. 2. Прост. О крепком напитке, табаке. Ф 1, 98; Подюков 1989, 37. 3. Пск. Неодобр. О хитром, предприимчивом человеке, пройдохе. СПП 2001, 24. 4. Прост. О бойком, расторопном человеке. Ф 1, 98; СБГ 3, 79.
Вырви глаз, отсохни лытка. Пск. Об отчаянном, решительном человеке. (Запись 1998 г.).
Выше глаз. Арх., Сиб. Очень много, с избытком. АОС 9, 82; ФСС, 40.
Глаз в глаз. 1. Сиб. Один на один. ФСС, 41. 2. Обл. О большой степени сходства. Мокиенко 1986, 101.
Глаз во лбу не воротится у кого. Кар. (Арх.). Очень хочется спать кому-л. СРГК 1, 229.
Глаз [вон] воротит (выворачивает). Кар. (Ленингр.), Новг., Перм., Сиб. То же, что вырви глаз 1. СРГК 1, 226; НОС 1, 138; Подюков 1989, 31; Ф 1, 76; ФСС, 30.
Глаз выпал у кого. Жарг. угол., мол. Кто-л. очень удивился чему-л. Быков, 50.
Глаз горит у кого на что. Кар. О желании иметь что-л. СРГК 1, 370.
Глаз да глаз [нужен]. Разг. О необходимости особого внимания, наблюдения за чем-л. Ф 1, 107; ПОС 6, 174.
Глаз да глазениц надо. Арх. То же. АОС 9, 98.
Глаз да глазынёк надо. Перм. То же. Сл. Акчим. 1, 203.
Глаз за глаз. Арх. Интенсивно, сильно. АОС 9, 82.
Глаз колет. Сиб. Очень темно, абсолютно ничего не видно. СФС, 54; ФСС, 41.
Глаз уколи. Ряз. То же.ДС, 110.
Глаз набит (намётан) у кого в чем, на чем. Разг. Об опытном, сведущем в чём-л. человеке. Ф 1, 107; ЗС 1996, 77; ФСРЯ, 102.
Глаз на глаз (глаза на глаза). 1. Волг., Орл., Сиб., Разг. Устар. Наедине, с глазу на глаз. Глухов 1988, 22; СОГ 1989, 146; ФСС, 41; ФСРЯ, 102. 2. Разг. Устар. Без союзников, помощников, единомышленников. ФСРЯ, 102.
Глаз на жопу (на задницу) натянуть кому. Вульг.-прост. Сильно избить, наказать кого-л. СПП 2001, 24; Вахитов 2003, 109; Подюков 1989, 128; Мокиенко, Никитина 2003, 103.
Глаз накинуть на что. Одесск. Заметить, приметить что-л. КСРГО.
Глаз на нитку намотать кому. Горьк. Избить кого-л. (угроза). БалСок, 30.
Глаз не берёт чего. Сиб. О большом количестве чего-л. ФСС, 42.
Глаз не было (не будет) чьих где. Пск. Кто-л. не приходил, не придёт куда-л. (Запись 2003 г.).
Глаз не видно. Арх. Об абсолютной темноте. АОС 9, 84.
Глаз не вынимать. Перм. Неотрывно, постоянно смотреть на кого-л., на что-л. Подюков 1989, 36.
Глаз не глядит на кого, на что. Морд. Кому-л. тяжело, неприятно смотреть на кого-л., на что-л. СРГМ 1978, 112.
Глаз не закрывать. Арх. Беспокоиться, волноваться по какому-л. поводу. АОС 9, 82.
Глаз (глазу) не казать (не показывать /не показать) кому, куда. Разг. Не появляться, не показываться где-л., не приходить куда-л. ДП, 781; ПОС 6, 171; СНФП, 40.
Глаз не кинешь. Коми. О чём-л. большом, просторном. Кобелева, 60.
Глаз не проглядывается у кого. Кар. О плачущем человеке. СРГК 5, 247.
Глаз не протолкать (не пропехать). Прикам. О невозможности увидеть, рассмотреть что-л. МФС, 82.
Глаз не показывать /не показать. См. Глаз не казать.
Глаз (глаза) не разинуть. Приамур. О большом количестве гнуса. СРГП-риам., 232.
Глаз не расширить кому. Кар. (Ленингр.). О состоянии сильного испуга, страха. СРГК 5, 496.
Глаз не сечёт чего. Печор. О большом количестве чего-л. СРГНП 1, 135.
Глаз не сносить. Сиб. Внимательно, пристально смотреть на что-л. СФС, 54.
Глаз не спускать с кого, с чего. Разг. Не отрывать взгляда от кого-л., чего-л., долго, внимательно смотреть на кого-л., на что-л. СПП 2001, 24.
Глаз не успеть обогреть. Перм. Прийти куда-л. ненадолго; прийти и быстро уйти откуда-л. Подюков 1989, 135.
Глаз никто не выколет (не уколет) кому. Арх. О человеке с безупречной репутацией. АОС 9, 82.
Глаз о глаз ударить. Пск. Ненадолго заснуть. РЩН, 1976.
Глаз отдыхает (радуется). Разг. Одобр. О приятном зрительном впечатлении. Ф 1, 107; БТС, 744.
Глаз повалил кого. Кар. (Новг.). Кто-л. заболел в результате сглаза, порчи. СРГК 4, 577.
Глаз против глазу. Коми. Напротив; друг против друга. Кобелева, 60.
Глаз рвёт. Кар. (Мурм.). То же, что вырви глаз 1. СРГК 5, 502.
Глаз с глазом не свести. Морд. Не заснуть (как правило — о состоянии бессонницы). СРГМ 2002, 25.
Глаз с глазом не сошёлся у кого. Прибайк., Сиб. О бессоннице. СНФП, 40; ФСС, 41.
Глаз с навесом у кого. Перм. О человеке, способном причинить вред взглядом. Подюков 1989, 40.
Глаз ткнуть. Арх. О полной темноте. АОС 9, 84.
Глаз уколи. См. Глаз колет.
Глаз фальсит у кого. Башк. О плохом зрении. СРГБ 1, 84.
Глаз хватил что. Арх. Что-л. было замечено, попало в поле зрения кому-л. АОС 9, 79.
Глядеть в полный глаз. Перм. Быть внимательным. Подюков 1989, 43.
Давать/дать глаз на кого, кому. Прост. Ухаживать за девушкой. Мокиенко, Никитина 2003, 103.
Дать между глаз на метр ниже. Жарг. мол. Шутл. Избить кого-л. (угроза). Вахитов 2003, 209.
Держать глаз. Перм. 1. Присматриваться к кому-л. 2. Завидовать кому-л. Подюков 1989, 61.
До глаз. 1. чего. Ряз., Сиб. О большом количестве чего-л. ДС, 111; ФСС, 42. 2. Прибайк. Очень долго и много (работать и т. п.). СНФП, 40.
До слепых глаз. Арх. Дотемна. АОС 9, 86.
Дурной (недобрый) глаз у кого. Народн. О магическом взгляде, приносящем, по суеверным представлениям, болезни, несчастья. БМС 1998, 111; ЗС 1996, 318; ДП, 317; ПОС, 6, 174.
Жать (нажимать) на глаз кому. Пск. Шутл. Подмигивать кому-л. ПОС 6, 173.
Из глаз. Арх. Неизвестно куда, в неизвестном направлении. АОС 9, 81.
Из глаз нос унести. Новг. Ловко обмануть, провести, перехитрить кого-л. СРНГ 21, 286.
Из глаз свет теряется у кого. Арх. О наступающей слепоте. АОС 9, 81.
Из-под глаз. Арх. Украдкой. АОС 9, 81.
Иметь глаз на кого-л. Волг. Таить злобу, сердиться на кого-л. Глухов 1988, 58.
Карий глаз. См. Копчёный глаз.
Кинуть глаз на кого, на что. Перм.; Жарг. мол. Посмотреть на кого-л., на что-л. Подюков 1989, 90; Максимов, 84.
Китайский глаз. Жарг. авиа. Шутл. Остывающее после полёта сопло двигателя реактивного самолета. Максимов, 84.
Коли глаз. Пск. То же, что хоть [в] глаз коли. (Запись 2000 г.).
Копчёный (карий, тигриный) глаз. Жарг. мол. Шутл. Анальное отверстие. h-98; Вахитов 2003, 74; Максимов, 84.
Коровий глаз. 1. Жарг. мол. Шутл. О человеке с большими глазами. Максимов, 84. 2. Влад. Растение бересклет бородавчатый. СРНГ 14, 351.
Кошачий глаз. Жарг. мол. Солнцезащитные очки с круглыми или узкими стеклами. СМЖ, 91.
Красный глаз. Жарг. мол. Шутл. Инфракрасный порт (в системе сотовой связи). Костин, 245.
Лихой (худой) глаз. Пск., Сиб. То же, что дурной глаз. ПОС, 6, 174; СПП 2001, 24; ФСС, 42; СФС, 199.
Лихостный глаз. Орл. То же, что дурной глаз. СОГ 1994, 54.
Лягуший глаз (глазок). Пск. Сухая болезненная мозоль, нарост на ступне. ПОС, 6, 172, 176.
Лягушачий глаз. Дон. То же. СДГ 2, 126.
Меж глаз деревня сгорела (нос пропал) у кого. Народн. Шутл.-ирон. О потерянной или пропавшей вещи. ДП, 456; СРНГ 18, 78.
Между глаз у кого. Прост. Незаметно для кого-л., хотя и в непосредственной близости от него. ФСРЯ, 102.
Между глаз нос утрёт. Новг. О ловком, хитром человеке. НОС 11, 93.
Между четырёх глаз. Разг. Устар. Наедине, без свидетелей. ФСРЯ, 102.
Мутный глаз. 1. Жарг. угол. Неодобр. Осведомитель, доносчик. ББИ, 55; Балдаев 1, 87, 260. 2. Разг. Ирон. Ресторан, кафе, пивная. Елистратов 1994, 88; ББИ, 55; Балдаев 1, 87, 260.
Набивать/ набить глаз в чем, на чем. Разг. Приобрести умение, опыт в чём-л. ФСРЯ, 258-259; Глухов 1988, 86; Ф 1, 308.
Навести глаз на кого, на что. Горьк. Остановить взгляд на ком-л., на чём-л. БалСок, 43.
На весь глаз. Перм. Очень внимательно (смотреть). Сл. Акчим. 1, 203.
На глаз (на глазок). 1. Разг. Приблизительно, примерно. ФСРЯ, 102; ПОС, 6, 172. 2. Пск. Совсем ненадолго, на короткое время (заснуть). ПОС, 12, 128; ПОС, 6, 172.
Накованный глаз у кого. Сиб. То же, что дурной глаз. ФСС, 42.
Наложить глаз на кого, на что. Коми. Заметить, приметить кого-л., что-л. Кобелева, 68.
Насколько (сколько) хватает (достаёт) глаз. Разг. В какой степени доступно зрению, насколько далеко можно видеть. ФСРЯ, 103; БТС, 1440.
Наступить на глаз. Жарг. арест. Шутл. Заглянуть в глазок тюремной камеры. Максимов, 84.
Не без глаз. Перм. Одобр. О внимательном человеке. Подюков 1989, 41.
Недобрый глаз. См. Дурной глаз.
Не заходить с глаз [кому]. То же, что глаз не казать. ПОС 6, 171.
Не идти из глаз. Одесск., Ряз. Постоянно вспоминаться, представляться кому-л. КСРГО. СРНГ 12, 77.
Не иметь глаз. Волг. Плохо разбираться в чём-л. Глухов 1988, 99.
Не казать глаз (глаза). Разг. Не появляться где-л., у кого-л. ЗС 1996, 288, 502; Ф 2, 48.
Ненаспанный глаз. Пск. О любимом, единственном ребёнке. СПП 2001, 25.
Не находить на глаз (на глазы) [кому]. Пск. То же, что глаз не казать. ПОС, 6, 171.
Не отвести (оторвать) глаз от кого, от чего. Разг. Одобр. О ком-л., о чём-л. очень привлекательном. Ф 2, 23, 29.
Не принимать на глаз кого, что. Ряз. Не переносить, не хотеть видеть кого-л., что-л. ДС, 111; СРНГ 31, 314.
Не сводить (спускать) глаз с кого, с чего. Разг. Пристально, внимательно смотреть на кого-л., что-л. наблюдать, следить за кем-л., чем-л. ФСРЯ, 413-414; Глухов 1988, 104; БТС, 1253; Ф 2, 145, 179.
Не сводить глаз с глазом. Ряз. Не спать, не засыпать ночью. ДС, 111.
Не смыкать глаз. Разг. Не засыпать, не спать даже короткое время. ФСРЯ, 440-441.
Ни глаз ни рожи у кого. Сиб. Пренебр. О некрасивом человеке. ФСС, 42.
Овчий глаз. Волог. Бран. О непорядочном, подлом человеке. СВГ 6, 16.
Один глаз в полицу, другой в солоницу. Народн. Ирон. То же, что один глаз на нас, другой на Арзамас. ДП, 316.
Один глаз на нас, другой на Арзамас. Народн. Ирон. О человеке, страдающем косоглазием. ДП, 316.
Один глаз на мельницу, другой на кузницу. Народн. Ирон. То же, что один глаз на нас, другой на Арзамас. ДП, 316.
Один глаз на север, другой на юг. Жарг. шк. Шутл. О ситуации во время диктанта. ВМН 2003, 37.
Один глаз наспать (поспать). Пск. Шутл. Немного, недолго поспать, ненадолго заснуть. ПОС 6, 172.
Один глаз поперёк у кого. Обл. Шутл.-ирон. О пьяном человеке. Мокиенко 1990, 17.
Одних глаз нету где, у кого. Печор. Шутл. О достатке, изобилии. СРГНП 1, 135.
Оловянный глаз. Пск. 1. Глаз с бельмом. 2. Недобрый, лукавый взгляд. СРНГ 23, 189.
Орлиный глаз. Жарг. мол. Шутл. Крановщик. Максимов, 84.
Отстать от глаз. Арх, Волог. Ослепнуть. СВГ 6, 100; АОС 9, 86.
Оттягивать/оттянуть глаз на жопу кому. Прост. Вульг. Ирон. Грубо обманывать кого-л. Мокиенко, Никитина 2003, 103.
Пасть в глаз кому. Разг. Привлечь чье-л. внимание. Ф 2, 35.
Плохой глаз. Кар. (Новг.)., Орл., Прибайк. То же, что дурной глаз. СРГК 4, 551; СОГ 1989, 146; СНФП, 41.
Повыкатиться из глаз. Дон. Позабыться, стереться из памяти. СДГ, 3, 18.
По глаз. Сиб. То же, что до глаз. ФСС, 42.
Погреть глаз. Сиб. Посмотреть на что-л. с удовольствием. ФСС, 68, 139.
По-за глаз (позаглаз). 1. Арх., Пск. То же, что за глаза 1. АОС 9, 81; ПОС, 6, 171; СРГК 1, 264; СПП 2001, 24. 2. Сиб. Далеко от себя. ФСС, 42.
Позади глаз у кого. Кар. (Мурм.). То же, что за глаза 1. СРГК 5, 27; Мокиенко 1990, 26.
Показать глаз кому, куда. Прибайк. То же, что показывать/ показать глаза. СНФП, 40.
Положить глаз на кого. Разг. Обратить внимание на кого-л., заинтересоваться кем-л., начать испытывать симпатию к кому-л. НСЗ-84; Подюков 1989, 155; СПП 2001, 24.
Потерять из глаз кого. Новг. Лишиться кого-л. СРНГ 30, 277.
При глаз чьих. Дон., Курск., Орл., Пск. В чьем-л. присутствии. СДГ 1 100; БотСан, 110; СОГ 1989, 147; СПП 2001, 25.
Пригодиться на глаз. Кар. (Ленингр.). Понравиться кому-л. СРГК 5, 152.
Прийти в глаз кому. Арх. Понравиться кому-л., вызвать симпатию. АОС 9, 86.
Прокинуть между глаз [что]. Пск. Неодобр. Прозевать, не заметить чего-л. ПОС 6, 173.
Пролетать между глаз. Пск. Не беспокоить, не волновать кого-л. СПП 2001, 24.
Пропускать/ пропустить мимо глаз. Разг. Не замечать чего-л., не обращать внимания на что-л. Ф 2, 101.
Против глаз у кого. Кар. (Арх.). То же, что за глаза 1. СРГК 5, 307.
Пустить глаз. Арх. Обратить внимание на что-л., заметить что-л. АОС 9, 79.
Пучить глаз на чужой квас. Кар. (Волог.). Шутл.-ирон. завидовать кому-л. СРГК 5, 363.
Ради прекрасных глаз. Книжн. Только из симпатии к кому-л., даром. ФСРЯ, 103; БМС 1998, 111; ЗС 1966, 317.
Радовать глаз. Разг. Одобр. Быть приятным на вид, доставлять удовольствие смотрящему. Ф 2, 111.
Роковой глаз. Горьк. То же, что дурной глаз. БалСок, 52.
Рыбий глаз. 1. Жарг. угол. Неодобр. Осведомитель, доносчик. ББИ, 55; Балдаев 1, 87, 260. 2. Разг. Ирон. Ресторан, кафе, пивная. Елистратов 1994, 88; ББИ, 55; Балдаев 1, 87, 260. 3. Сиб. Крупа саго. СОСВ, 166. 4. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Пьяный рыбак. Максимов, 84.
С безумных глаз. Прост. В состоянии крайнего возбуждения, утраты самообладания. ФСРЯ, 103.
Сбывать/ сбыть с глаз кого. Прост. Устар. Избавляться от чьего-л. присутствия, отсылая, прогоняя кого-л. Ф 2, 140.
С глаз чьих. Арх. 1. В чьём-л. присутствии. 2. На виду у кого-л. АОС 9, 81.
С глаз да в рот. Пск. Ирон. О тяжелой жизни, когда человеку приходится много плакать. (Запись 1994 г.).
С глаз долой [уйти]. Разг. Прочь, вон, долой (уйти и т. п.). БТС, 272; ФСРЯ, 103; СПП 2001, 25; АОС 9, 84.
Сколько хватает глаз. См. Насколько хватает глаз.
Скрыться с глаз чьих. Пск. Уйти, уехать от кого-л. СПП 2001, 25.
Слаб (слабый) на правый глаз. Публ. Ирон. О необъективности, предвзятости представителя правосудия. Мокиенко 2003, 19.
Спускать/ спустить с глаз кого, что. 1. Пск. Терять из виду кого-л., что-л. СПП 2001, 25. 2. Арх., Коми. Оставлять без присмотра кого-л., что-л. АОС 9, 78; Кобелева, 78.
С пьяных глаз. Разг. Будучи в нетрезвом состоянии. ЗС 1996, 194, 317; Глухов 1988, 153; ФСРЯ, 103.
Тёмный (яманный) глаз. Жарг. угол. Поддельный документ. СРВС 1, 206; СРВС 2, 115, 216; Елистратов 1994, 88; ББИ, 55; Грачев 1997, 143; Балдаев 1, 87. /em> Глаз — из польск. арго: glaza — паспорт (Б. А. Ларин). Грачев 1997, 77.
Тигриный глаз. См. Копчёный глаз.
Тычь в глаз — он другой подставит. Сиб. Неодобр. О бессовестном, бесчестном человеке. СФС, 188.
Увойди с моих глаз! Смол. Требование уходить: Уходи! Убирайся! /em> Увойдить — уйти. ССГ 11,
Уточий глаз. Арх. То же, что вороний глаз. АОС 9, 79.
Хозяйский глаз у кого. Разг. Одобр. О заботливом, рачительном отношении к своему имуществу, хозяйству. БМС 1998, 112.
Хоть в глаз вторни (торни). Новг., Пск. То же, что хоть глаз выколи. НОС 11, 51; ПОС, 6, 173.
Хоть [в] глаз коли (ткни). Арх., Дон., Пск., Сиб. То же, что хоть глаз выколи. АОС 9, 84; СДГ 1, 100; СПП 2001, 25; СФС, 198; ФСС, 94.
Хоть в глаз палец. Пск. То же, что хоть глаз выколи. СПП 2001, 25.
Хоть в глаз ткни. Морд. То же, что хоть глаз выколи. СРГМ 1978, 75.
Хоть глаз выколи. Разг. Об абсолютной темноте. ДП, 923; БТС, 173; Верш. 4, 360; ФСРЯ, 94; СДГ 1, 100; ЗС 1996, 485.
Хоть глаз вырви. Новг. То же, что вырви глаз 1. Сергеева 2004, 203.
Хоть глаз жикни. Кар. То же, что хоть глаз выколи. СРГК 2, 61.
Худой глаз. См. Лихой глаз.
Чёрный глаз. 1. Народн. То же, что дурной глаз. АОС 9, 78; БМС 1998, 111; ЗС 1996, 318. 2. Жарг. угол. Неодобр. Работник таможни. ББИ, 55; Балдаев 1, 87; Балдаев 2, 143. 3. Жарг. угол. Неодобр. Провокатор; доносчик. ББИ, 55; Балдаев 1, 87; Балдаев 2, 143.
Чёртов глаз. Пск. То же, что дурной глаз. ПОС, 6, 174; СПП 2001, 25.
Аж глаза ест кому. Сиб. О чувстве стыда. ФСС, 68.
Ашные глаза. Перм. Неодобр. О жадном человеке. Сл. Акчим. 1, 203. /em> Ашный — жадный.
Беречь пуще глаза. См. Беречь пуще глаз.
Бесстыжие глаза. Яросл. Бран. О бессовестном, наглом человеке. ЯОС 1, 57.
Бестужие глаза. Коми. Бран. То же. Кобелева, 56.
Бить в глаза [кому]. Разг. Резко выделяться, быть особенно заметным, ярким, броским. ФСРЯ, 36; БМС 1998, 113; ШЗФ 2001, 19; Глухов 1988, 3. 2. кому. Волг., Сиб. Упрекать кого-л. в чём-л. Глухов 1988, 3; ФСС, 12.
Брать/ взять в глаза что. Волг. Обратить внимание на что-л., запомнить что-л. Глухов 1988, 11.
Брать/ взять глаза в зубы (в руки). Народн. Посмотреть внимательно. ДП, 316; АОС 4, 83; НОС 1, 125; Глухов 1988, 5; ЯОС 3, 19.
Бросаться в глаза кому. Разг. Привлекать к себе чье-л. внимание, быть особенно заметным. ФСРЯ, 49.
Бросать/ бросить глаза на кого, на что. 1. Арх., Кар., Сиб. Смотреть на кого-л., на что-л., останавливать взгляд на ком-л., на чём-л. АОС 2, 135; СРГК 1, 119; СФС, 30. 2. Сиб. Широко раскрывать глаза от удивления. СФС, 54; ФСС, 17.
Вбирать глаза чьи. Одесск. Привлекать чье-л. внимание, поражать, удивлять кого-л. КСРГО.
В глаза кому. 1. Народн. Открыто, в присутствии кого-л., обращаясь непосредственно к тому, о ком идет речь. ДП, 662; Жиг. 1969, 207; ФСРЯ, 103; БМС 1998, 112; АОС 9, 86; БалСок, 25; ПОС, 2, 172; ПОС, 6, 171; СНФП, 38; СРГК 2, 359. 2. Арх. Навстречу кому-л. АОС 9, 80.
В глаза без масла влезет. Сиб. Неодобр. О хитром человеке. ФСС, 28.
В глаза вздумало кому. Сиб. Вспомнилось, подумалось. ФСС, 28.
В глаза видеть что. Арх. Видеть собственными глазами. АОС 9, 84.
В глаза ласкает, а за глаза (по заглазью) лает. Народн. Неодобр. О двуличном человеке. ДП, 662; Жиг. 1969, 207.
В глаза льстит, а за глаза костит. Горьк. Неодобр. То же. БалСок, 25.
В глаза любит, а за глаза губит. Народн. Неодобр. То же. Жиг. 1969, 307.
В глаза не видеть (не видать) кого, что. Разг. Совсем, никогда не видеть кого-л., что-л. ФСРЯ, 103; ПОС, 4, 8; ПОС, 6, 171.
В глаза не плюнуть кому. Новг. Не поблагодарить кого-л. за оказанную услугу. НОС 7, 159.
Вертучие глаза. Яросл. Неодобр. О легкомысленном, ветреном человеке. ЯОС 2, 57.
Взбросить глаза (глазами). Сиб., Прибайк. Взглянуть на кого-л., на что-л. ФСС, 25; СНФП, 39.
Взять в (на) глаза что, кого. Арх. Увидеть что-л., кого-л. АОС 4, 83.
Влезать/ влезть в глаза кому. 1. Дон., Пск. Запоминаться кому-л. СДГ 1, 68; СПП 2001, 25. 2. Орл., Сиб. Нравиться, вызывать чувство сильной привязанности. СОГ 1989, 147; ФСС, 28. 3. Волг. Неодобр. Втираться в доверие к кому-л. Глухов 1988, 12.
В оба (два, три) глаза. Прост. Очень внимательно (смотреть). Ф 1, 108; НОС 2, 13.
Волчьи глаза. Сиб. Неодобр. О злом человеке с сердитым взглядом. ФСС, 42.
Воротить глаза [вон]. Кар., Сиб. Проявлять неприязнь, не желать видеть кого-л. СРГК 1, 229; ФСС, 30.
Ворочать глаза. Арх. Испытывать чувство стыда. АОС 5, 114.
Впялить глаза. Яросл. Устремить взгляд, засмотреться на кого-л., на что-л. ЯОС 3, 43.
Вставить серебряные глаза кому. Народн. Дать кому-л. взятку. ДП, 174.
Вставиться в глаза кому. Орл. Показаться, померещиться кому-л. СОГ 1989, 147.
Встрелить в глаза кому. Башк. Быть замеченным, запомниться, произвести впечатление на кого-л. СРГБ 1, 78.
Встромить глаза на кого, на что. Дон. То же, что впялить глаза. СДГ 1, 82.
Вступило в глаза кому. Перм. О действии спиртного. Подюков 1989, 34.
Втемить глаза в кого, во что. Яросл. То же, что впялить глаза. ЯОС 3, 46.
Втирать глаза кому. Сиб. Обманывать кого-л. БФ,49; ФСРГС,33; СРНГ 5, 229.
Втопить глаза. Кар. 1. То же, что впялить глаза. 2. Потупить, опустить глаза. СРГК 1, 251.
Вторнуться в глаза (в глазы) кому. Пск. Привлечь чьё-л. внимание, стать заметным, запомниться. ПОС 6, 173.
Выбить (оббить) все глаза кому. Сиб. Неодобр. Предельно надоесть кому-л. своими советами, замечаниями, упреками, просьбами. ФСС, 33, 124.
Выбурить глаза на кого, на что. 1. Ср. Урал. Неодобр. То же, что впялить глаза. СРГСУ 1, 99. 2. Сиб. Сердито, исподлобья посмотреть на кого-л. ФСС, 34.
Выбучить глаза. Пск. То же, что выложить глаза. СПП 2001, 25.
Вываливать/ вывалить глаза на что-л. 1. Кар. Пристально, с любопытством рассматривать что-л. СРГК 1, 252; Мокиенко 1990, 74. 2. Кар., Новг. Широко раскрывать глаза от удивления, страха. СРГК 1, 252.
Вывалить глаза на левую сторону. Кар. Сильно опьянеть. СРГК 1, 253; СРГК 3, 103-104.
Вывернуть глаза. 1. Арх. Сильно удивиться. АОС 6, 128. 2. Кар. То же, что впялить глаза. СРГК 1, 253.
Выворачивать/ выворотить глаза. 1. Перм. Вызывающе, нагло смотреть на кого-л. Подюков 1989, 35. 2. Арх. Умирать. АОС 9, 82.
Выворотить (выволочь) глаза. Кар. (Мурм.). 1. То же, что вылуплять/ вылупить глаза. 2. (Арх., Мурм.). Направить взор в одну точку, уставиться на кого-л., что-л. СРГК 1, 255.
Выгалять/ выгалить (выголить /выголять) глаза на кого, на что. 1. Новг., Пск. То же, что вылуплять глаза. НОС 1, 146; СПП 2001, 25. 2. Пск. Неодобр. Зло, недоброжелательно смотреть на кого-л. СПП 2001, 25. 3. Пск. Смотреть на кого-л., на что-л. с удивлением. СПП 2001, 25.
Выгрызать (выцарапывать) глаза кому. Сиб. Неодобр. Вести себя агрессивно, добиваясь чего-л. от кого-л. ФСС, 35.
Выздануть (выздонуть) глаза. Арх. То же, что взбросить глаза. АОС 7, 217.
Вылепить глаза. Пск. То же, что выложить глаза. СПП 2001, 25.
Выложить (выломить) глаза. Арх. Широко раскрыть глаза от удивления, страха. АОС 7, 294.
Вылупать глаза. Орл. То же, что вылуплять глаза. СОГ 1989, 116.
Вылуплять(вылупливать)/ вылупить глаза. Арх., Пск. Сиб. Смотреть на кого-л., на что-л., не отрываясь, широко раскрыв глаза. АОС 7, 295; СПП 2001, 25; СПСП, 26; Мокиенко 1990, 25.
Вынет глаза кому. Арх. 1. У кого-л. испортится зрение. 2. Кто-л. умрет. АОС 9, 82.
Вынуть глаза с ножней (из ножен). Народн. Посмотреть внимательно. ДП, 317.
Выпихать глаза на кого, на что. Кар. (Ленингр.). То же, что вылуплять/ вылупить глаза. СРГК 1, 278.
Выплакать все глаза. Разг. Долго и безутешно оплакивать кого-л., что-л. БТС, 178.
Выплеснуть глаза кому. Яросл. Сильно избить кого-л. в гневе. ЯОС 3, 75.
Выпнуть глаза. Кар. (Ленингр.). То же, что выложить глаза. СРГК 1, 279.
Выпутать глаза кому. Прикам. Открыто сказать кому-л. правду. МФС, 23.
Выпучить глаза. Том. То же, что выложить глаза. СПСП, 26.
Выпятить глаза. 1. на кого, на что. Яросл. То же, что вылуплять/ вылупить глаза. ЯОС 3, 56. 2. Пск. То же, что выложить глаза. СПП 2001, 25.
Вырачить глаза на кого, на что. Кар. (Волог.). То же, что вылуплять/ вылупить глаза. СРГК 1, 285.
Выреветь все глаза. Арх. Испортить глаза, сильно и долго плача. АОС 9, 86.
Выревливать глаза. Ср. Урал. Часто плакать. СРГСУ 1, 104.
Вырубить глаза на кого, на что. Ср. Урал. То же, что вылуплять/ вылупить глаза. СРНГ 5, 250.
Высадить глаза на лоб кому. Арх. Сильным ударом нанести травму кому-л. АОС 8, 175.
Выставить (вытулить) глаза. 1. Перм. То же, что выложить глаза. 2. Кар. (Ленингр.). на кого, на что. То же, что выпялить глаза. СРГК 1, 296, 305; Подюков 1989, 37.
Выстручить глаза, на кого, на что. Волог. То же, что вылуплять/ вылупить глаза. СВГ 1, 101.
Вытаращивать (вытаркивать/ выторкнуть) глаза. Пск. То же, что вылуплять глаза. СПП 2001, 25.
Вытрещить глаза на кого, на что. Дон. То же, что вылуплять/ вылупить глаза. СДГ 1, 91.
Где глаза были чьи? Разг. Неодобр. Почему не замечено что-л., почему не обращено должного внимания на что-л.? ФСС, 42.
Глаза Аргуса у кого. Книжн. О чьих-л. зорких, подозрительных, следящих за чём-л. глазах. /em> Восходит к древнегреческой мифологии. БМС 1998, 112.
Глаза б завязать и уйти. Сиб. То же, что глаза бы мои не глядели. ФСС, 75.
Глаза больной собаки. Жарг. мол. 1. О преданном взгляде. 2. О растерянном взгляде. Максимов, 84.
Глаза (глазоньки) бы [мои] не глядели на кого, на что (не видали кого, что). Разг. Совсем не хочется видеть кого-л., что-л. ФСРЯ, 104; Ф 1, 108; ПОС, 6, 172; Глухов 1988, 82; ПОС, 7, 10.
Глаза в глаза. 1. Разг. С очень близкого расстояния (видеть кого-л.). ФСРЯ, 104. 2. Арх. Друг против друга, лицом друг к другу. АОС 9, 82.
Глаза в куче у кого. 1. Помор. О закрытых глазах. ЖРКП, 78. 2. Жарг. мол. О сильно уставшем человеке. Вахитов 2003, 37. 3. Жарг. мол. То же, что глаза в кучу 2. Вахитов 2003, 37.
Глаза в кучу (в кучку) [у кого]. 1. Разг. О состоянии испуга, усталости. СПП 2001, 25. 2. Разг. О состоянии алкогольного опьянения; о взгляде пьяного человека. СПП 2001, 25; Вахитов 2003, 37; Максимов, 84. 3. Жарг. мол. О проявлении сильного удивления. Максимов, 84.
Глаза вместях у кого. Арх. О спящем человеке. АОС 4, 132.
Глаза в пучок (в пучке) у кого. Жарг. мол. 1. Кто-л. очень удивлён, поражён чем-л. 2. То же, что глаза в кучу 2. Мазурова. 1991, 135; Никольский, 33; Вахитов 2003, 37.
Глаза в пятках у кого. Арх. О состоянии испуга, страха. АОС 9, 82.
Глаза вразбежку и мозги набекрень у кого. Прост. Неодобр. О бестолковом, чудаковатом человеке. Мокиенко 1986, 64.
Глаза вывернувши на лоб. Пск. Быстро, поспешно; изо всех сил (бежать, убегать и т. п.). ПОС 6, 173.
Глаза выголивши. Пск. То же, что глаза вывернувши на лоб. СПП 2001, 25.
Глаза выкалываются у кого. Арх. Кому-л. становится дурно, нехорошо. АОС 7, 266.
Глаза выкапали у кого. Печор. Об ухудшении зрения. СРГНП 1, 105.
Глаза выколов. Пск. То же, что глаза вывернувши на лоб. СПП 2001, 25.
Глаза выронишь. Перм. Шутл.-ирон. Замечание человеку, пристально разглядывающему что-л. Подюков 1989, 188.
Глаза выскочили у кого. Горьк. Кто-л. сильно удивился. БалСок, 30.
Глаза вытекли у кого. Кар. (Ленингр.). У кого-л. пропало зрение. СРГК 1, 303.
Глаза глядят, живот собаки едят. Прибайк. О голоде. СНФП, 39.
Глаза да глаза (глазища, глазки, глазоньки) надо (нужны) [за кем, за чем]. Арх., Волг., Сиб. Необходим усиленный присмотр за кем-л., бдительность, внимание к чему-л. АОС 9, 82-83; Глухов 1988, 22; СФС, 54; ФСС, 42.
Глаза едут спать у кого. Арх. Кому-л. очень хочется спать. АОС 9, 83.
Глаза забредают у кого. Морд. Зрачки заходят за верхние веки. СРГМ 1980, 65.
Глаза заваливаются у кого. Волг. О сильно похудевшем, больном человеке. Глухов 1996, 22.
Глаза завидущие [руки загребущие] у кого. Народн. Неодобр. О жадном, скупом человеке. ДП, 675; ЗС 1996, 319; СНФП, 39; СПП 2001, 25.
Глаза закрылись у кого, чьи. Разг. Кто-л. умер. СРГБ 1, 84; Подюков 1989, 40.
Глаза зябнут у кого. Морд. О чувстве стыда. СРГМ 1978, 112.
Глаза играют у кого. Прибайк. Кому-л. становится радостно, приятно при виде чего-л. СНФП, 39.
Глаза камнем повыкопать. Сиб. Неодобр. Вести себя грубо по отношению к кому-л. ФСС, 138.
Глаза лезут рогами у кого. Кубан. О головной боли. СРНГ 16, 339.
Глаза ломятся от чего. Прибайк. О чрезмерной утомляемости от непосильной, не по годам работы. СНФП, 39.
Глаза лопаются у кого. 1. Дон. О чувстве сильного стыда. СДГ 1, 100. 2. Волг. О состоянии сильной усталости. Глухов 1988, 22.
Глаза лучистые, да мысли нечистые. Народн. Неодобр. О двуличном человеке. Жиг. 1969, 232.
Глаза метусятся у кого. Калин. О бегающем взгляде. СРНГ 18, 178.
Глаза на баню (на водокачку) у кого. Жарг. мол. Шутл. О быстро бегущем человеке. Максимов, 25, 65.
Глаза наверх повылазили. Сиб. Неодобр. О полном равнодушии к делу. ФСС, 42.
Глаза на затылке у кого. 1. Разг. Неодобр. О крайне невнимательном человеке, который ничего не замечает. ДП, 485; БМС 1998, 112. 2. Пск. Об очень внимательном человеке. СПП 2001, 25.
Глаза на левую сторону вылезают у кого. Арх. О большой усталости. АОС 9, 83.
Глаза на лоб лезут (полезли) у кого. Разг. Кто-л. приходит в состояние крайнего удивления, недоумения, испытывает сильную боль, потрясение. ФСРЯ, 104; БТС, 491; ПОС 6, 173.
Глаза наломались у кого. Смол. Об отражении во взгляде человека зависти, скрытности. СРНГ 8, 20.
Глаза на мокром месте у кого. Разг. Шутл. Об очень чувствительном человеке, который часто плачет. ФСРЯ, 104; ЗС 1996, 168; ШЗФ 2001, 53; БТС, 551; БМС 1998, 112.
Глаза на одной точке у кого. Прикам. О бессознательном состоянии. МФС, 24.
Глаза на полвторого (полдвенадцатого, полдевятого). Жарг. мол. Шутл. 1. О больших глазах. 2. О взгляде, выражающем удивление. 3. О взгляде пьяного человека. Максимов, 85.
Глаза на проволоке повисли у кого. Жарг. мол. Неодобр. О появлении неудовольствия у кого-л. Максимов, 85.
Глаза на распорках у кого. Жарг. мол. Шутл. О состоянии сонливости. Вахитов 2003, 37.
Глаза на седале (на седалах) у кого. Сиб. Кому-л. очень хочется спать. СФС, 54; ФСС, 42.
Глаза на яйцах у кого. Жарг. мол. Шутл. О сильном сексуальном влечении к женщине. Максимов, 85.
Глаза не видеть. Арх. Совершенно, абсолютно не хотеть чего-л. АОС 9, 85.
Глаза не встают (не хватают). Арх., Волог. О невозможности охватить взглядом что-л. огромное, необъятное. АОС 9, 83; СВГ 1, 111.
Глаза не гляди у кого на что. Орл. Пренебр. О чём-л., о ком-л., производящем отталкивающее впечатление. СОГ 1989, 146.
Глаза не глядят у кого на что. Разг. Кому-л. надоело, не нравится, неприятно что-л. Глухов 1988, 22.
Глаза не осушаются чьи. Разг. Кто-л. не перестает плакать. ФСРЯ, 104.
Глаза не отпускать. Яросл. Пристально, неотрывно смотреть на кого-л., на что-л. ЯОС 3, 75.
Глаза не отрываются у кого от кого, от чего. Разг. Кто-л. очень внимательно, пристально, неотрывно смотрит на кого-л., на что-л. ФСРЯ, 104.
Глаза не просыхают у кого. Разг. 1. То же, что глаза не осушаются. 2. Кто-л. постоянно пьянствует. Глухов 1988, 22.
Глаза не сыты у кого. Морд. 1. О человеке, который не наелся. 2. О жадном человеке. СРГМ 1978, 112.
Глаза не хватают. См. Глаза не встают.
Глаза [ни] собачьи. См. Собачьи глаза.
Глаза обробели у кого. Влад. О сильном испуге. СРНГ 22, 206.
Глаза обуты у кого. Арх. О сильном чувстве стыда. АОС 9, 84.
Глаза окровянели у кого. Горьк. Кто-л. сильно рассердился, разозлился. БалСок, 30.
Глаза опрокинуть. Сиб. Очень быстро, мгновенно. ФСС, 127.
Глаза оставишь. Перм. Одобр. О чём-л. красивом. Подюков 1989, 139.
Глаза открываются у кого. Разг. Кто-л. освобождается от заблуждений, начинает понимать истинный смысл чего-л. ФСРЯ, 104.
Глаза (глазы) [песком] засыпать кому. Перм., Пск. Похоронить кого-л. Подюков 1989, 82; ПОС 6, 173.
Глаза песком засыплются чьи. Пск. Кто-л. умрёт. ПОС 6, 173.
Глаза плохо светят у кого. Прибайк. О плохом зрении. СНФП, 40.
Глаза под лоб у кого. 1. Новг., Прикам. О состоянии сильной усталости. НОС 5, 31-32; МФС, 24; Подюков 1989, 41. 2. Сиб. О состоянии алкогольного опьянения. ФСС, 202. 3. Пск. О чём-л. очень кислом. СПП 2001, 26.
Глаза показались у кого. Прикам. У кого-л. появилась способность видеть. МФС, 24.
Глаза по ложке, да не видят ни крошки. Народн. Шутл.-ирон. О малонаблюдательном, непроницательном человеке. Жук. 1991, 84; Глухов 1988, 22; ЯОС 3, 75.
Глаза полые у кого. Арх. Неодобр. О жадном человеке. АОС 9, 85.
Глаза по петлям ставятся у кого. Кар. О состоянии страха, ужаса. СРГК 4, 491.
Глаза попонкой завёрнуты у кого. Новг. 1. Об ослепшем человеке. 2. Неодобр. О бессовестном человеке. 3. Неодобр. О непонятливом, не воспринимающем чего-л. человеке. НОС 3, 12.
Глаза потеряны у кого. Башк. О слепом человеке. СРГБ 1, 84.
Глаза по семь копеек у кого. Разг. Шутл. О сильном волнении, удивлении. Югановы, 57.
Глаза разбегаются у кого. 1. Разг. Кому-л. трудно сосредоточиться на чём-л., выбрать что-л. ФСРЯ, 104; Глухов 1988, 22; ЗС 1996, 113; ПОС, 6, 172. 2. Башк. О человеке, страдающем косоглазием. СРГБ 1, 84. 3. Перм. О желании присвоить что-л. Подюков 1989, 41.
Глаза разбегаются в разные стороны у кого. Пск. 1. О человеке, страдающем косоглазием. 2. О чувстве удивления, зависти, восторга от большого количества чего-л. увиденного. СПП 2001, 25.
Глаза разгорелись у кого на что. Разг. О сильном желании обладать чем-л. ФСРЯ, 104.
Глаза разыгрались у кого. Морд., Сиб. То же, что глаза разбегаются 1. СРГМ 1978, 112; ФСС, 42.
Глаза синус на косинус. Жарг. мол. Шутл.-ирон. О глупом, несообразительном человеке. Максимов, 85.
Глаза слипаются (закрываются) у кого. Разг. О человеке, которого клонит ко сну, которому мучительно хочется спать. ФСРЯ, 104; Глухов 1988, 22.
Глаза сломаешь. Перм.; Жарг. мол. Шутл. Совет не смотреть внимательно, пристально на что-л. Вахитов 2003, 37.
Глаза смотрят внутрь у кого. Сиб. Ирон. О слепом человеке. ФСС, 42.
Глаза сплющиваются у кого. Сиб. То же, что глаза слипаются. ФСС, 42.
Глаза троятся у кого. Ряз. У кого-л. двоится в глазах. ДС, 110.
Глаза тупые у кого. Башк., Сиб. О плохом зрении. СРГБ 1, 84; ФСС, 42.
Глаза туском затянуло кому. Алт. Кто-л. ослеп. СРГА 2-1, 149.
Глаза худо несут у кого. Арх. О плохом зрении. АОС 9, 86.
Грызть глаза кому. Сиб. Неодобр. Упрекать кого-л. в чём-л. ФСС, 49.
Делать/ сделать большие (круглые, квадратные) глаза. Разг. Выражать удивление, недоумение. ФСРЯ, 104; БМС 1998, 113; ШЗФ 2001, 62; ЗС 1996, 49; Вахитов 2003, 45; Ф 1, 144; Мокиенко 2003, 19.
Долгие глаза. Кар. (Ленингр.). Неодобр. О жадном, завистливом человеке. СРГК 1, 336.
Драть глаза. 1. на кого, на что. Волг., Пск. Смотреть на кого-л., что-л. внимательно, пристально, с интересом. СРНГ, 8, 176; Глухов 1988, 37; ПОС, 9, 197. 2. Пск. Неодобр. Бездельничать, праздно разглядывая что-л. (Запись 2003 г.). 3. Волог. Завидовать кому-л. СВГ 2, 55. 4. кому. Перм. Грубо ругать, отчитывать кого-л. Подюков 1989, 65.
Едва глаза смотрят. Пск. Неодобр. Об очень пьяном человеке. СПП 2001, 25.
Ему ссы (нассы) в глаза, [а] он [скажет] — «Божья роса». Вульг.-прост. Шутл.-ирон. или Презр. О наивном, покорном, готовом на унижения человеке. Мокиенко, Никитина 2003, 103.
Есть глаза во лбу у кого. Перм. Одобр. О предусмотрительном, расторопном человеке. Подюков 1989, 40.
Жать глаза. Сиб. Прищуриваться. ФСС, 70.
Жёлтые глаза. Жарг. мол. Шутл. Слабо заваренный чай. ФЛ, 102.
Живому и мёртвому глаза выколупает. Прибайк. Неодобр. Об избалованном ребенке. СНФП, 41.
Завести глаза. 1. Перм. заснуть. Подюков 1989, 77. 2. Волг. Прийти в состояние крайнего возбуждения, расстройства. Глухов 1988, 45.
Завешивать / завесить глаза кому. 1. Пск. Неодобр. Подавать плохой пример кому-л. СПП 2001, 25. // Подав плохой пример, ухудшить, испортить чью-л. жизнь. ПОС 11, 67. 2. Волог. Неодобр. Надоедать, докучать кому-л. СВГ 2, 101.
Заворотить глаза. Перм. Намеренно не обращать внимания на что-л., на кого-л. Подюков 1989, 77.
Завязывать глаза. Сиб. 1. Намеренно не замечать кого-л., что-л. 2. Не желать слушать кого-л., общаться с кем-л. ФСС, 75.
За глаза (за глазы). 1. (говорить, ругать и т. п.). Разг. Заочно, в отсутствие кого-л. ФСРЯ, 104; БМС 1998, 113; БТС, 207; ЗС 1996, 466; ПОС, 6, 171. 2. (сделать что-л.). Пск. Без чьего-л. согласия. ПОС, 6, 171. 3. (хватит) чего, кому. Арх., Волг., Пск. О большом, достаточном, избыточном количестве чего-л. АОС 9, 82; Глухов 1988, 46; СПП 2001, 25.
За глаза и за уши кому чего. Пск. То же, что за глаза 3. ПОС, 6, 172.
Заглядывать в глаза смерти. Книжн. Находиться в смертельной опасности. Ф 1, 193.
Заглядящие глаза. Кар. (Мурм.). Неодобр. О завистливом человеке. СРГК 2, 105.
Заглянуло в глаза кому. Прикам. Вспомнилось кому-л. что-л. МФС, 38.
Загнуть глаза. Прикам. Высоко вскинуть голову. МФС, 38.
Заговаривать глаза кому. Сиб. Вводить в заблуждение кого-л. ФСС, 76.
Загребастые глаза. Сиб. Неодобр. О скупом, жадном человеке. СФС, 75; ФСС, 42.
Зажать глаза. Орл. Умереть, скончаться. СОГ 1989, 146.
Закинуть глаза. Кар. Закрыть, сомкнуть глаза. СРГК 2, 129.
За красивые (прекрасные) глаза. Разг. Ирон. Только из симпатии к кому-л., незаслуженно. ФСРЯ, 105; ЗС 1996, 122; БМС 1998, 113.
Закрывать/ закрыть глаза. 1. Волг., Пск. Умирать. Глухов 1988, 48; ПОС 11, 275; Ф 1, 198. 2. кому. Разг. Быть рядом с умирающим в последние минуты его жизни. ФСРЯ, 166; ШЗФ 2001, 80; БМС 1998, 113. 3. на что. Разг. Намеренно не обращать внимания на что-л., не замечать чего-л. ФСРЯ, 166; БТС, 329. 4. кому на что. Разг. Скрывать от кого-л. что-л., умалчивать о чём-л. ФСРЯ, 166.
Закрыть (зарыть) глаза землёй кому. Кар. Похоронить кого-л. СРГК 2, 194; 248.
Заливать/ залить глаза. 1. Разг. Пить спиртное; напиваться пьяным. ФСРЯ, 167; Мокиенко 1990, 117; ДС, 110; Ф 1, 198; СОСВ, 48. 2. кому. Угощая спиртным, задабривать кого-л. ЯОС 4, 81. 3. кому. Прост. Вводить в заблуждение кого-л. Ф 1, 198; Глухов 1988, 49; БалСок, 36.
Замазывать глаза кому. Разг. Обманывать, вводить в заблуждение кого-л. ФСРЯ, 167; БТС, 331; Глухов 1988, 49; АОС 9, 83.
Заморозить глаза. Сиб. Неодобр. Стать бессовестным, наглым. ФСС, 79.
Заморочить глаза кому. Кар. Сбить с толку, запутать кого-л. СРГК 2, 159.
Запирать/ запереть глаза. 1. Кар. (Арх., Ленингр.), Помор. Зажмуриваться, закрывать глаза. СРГК 2, 172, 175; ЖРКП, 52. 2. Волг. Молчать, скрывать что-л. Глухов 1988, 50. 3. Печор. Умирать. СРГНП 1, 135.
Запорошить глаза кому. 1. Народн. Неодобр. Ввести в заблуждение кого-л. СРНГ 28, 316; ЗС 1996, 202. 2. Ряз. Опозорить, обесславить кого-л. 3. Ряз. О малом количестве чего-л. ДС, 110.
За прекрасные глаза. См. За красивые глаза.
Запускать/запустить глаза за пазуху кому. Прост. Ирон. С похотью смотреть на женскую грудь. Мокиенко, Никитина 2003, 103.
Застилать (затуманивать) глаза кому. Сиб. Неодобр. Обманывать, вводить в заблуждение кого-л. ФСС, 81.
Затемнять глаза кому. Волг., Сиб. Неодобр. Давать путаное объяснение, запутывать, обманывать кого-л. Глухов 1988, 51; СФС, 54; СОСВ, 48; ФСС, 81.
Затереть глаза кому. Прибайк. Неодобр. Обмануть, перехитрить кого-л. СНФП, 41.
Затуманивать глаза. См. Застилать глаза.
Заячьи глаза видать. Сиб. Шутл. О слабо заваренном чае. ФСС, 27.
Идти на косы глаза куда. Кар. (Ленингр.). Неодобр. Идти куда-л. без приглашения; идти туда, где не ждут. СРГК 2, 267.
Квадратные глаза у кого. Разг. Выражение на лице крайнего удивления или непонимания. НРЛ-81; Мокиенко 2003, 19.
Кидаться/ кинуться в глаза кому. 1. Арх. Привлекать чье-л. внимание. АОС 9, 86. 2. Кар. (Ленингр.). Вспоминаться кому-л. СРГК 2, 346.
Кинуть глаза куда, на что, на кого. Кар. (Волог.). Взглянуть на кого-л., на что-л. СРГК 2, 346.
Класть глаза. 1. на кого, на что. Кар. Смотреть на что-л., на кого-л. СРГК 2, 360. 2. Арх. Испытывать сильное чувство стыда, прятать глаза от стыда. АОС 9, 84.
Колоть [в] глаза кому. 1. Разг. Неодобр. Упрекать, укорять, порицать кого-л. ЗС 1996, 318; БМС 1998, 113. 2. Волг. Резко выделяться, быть особенно заметным. Глухов 1988, 76. 3. Сиб. Вызывать досаду, раздражение у кого-л. СОСВ, 90.
Корачить глаза на кого, на что. Кар. (Волог.). Завидовать кому-л. СРГК 2, 420.
Коровьи глаза. Приамур. Растение дальневосточный пион. СРГПриам., 126.
Кругом глаза у кого. Прикам. Об очень бойком, подвижном человеке. МФС, 24.
Куда глаза (глазы) глядят (ведут, несут). Разг. Без определенного направления, куда попало (идти, ехать, бежать и т. п.); наудачу. ДП, 76; ФСРЯ, 105; Жиг. 1969, 349; ЗС 1996, 497; СРГК 4. 587; АОС 4, 10; АОС 9, 82; ПОС 6, 173; СРНГ 29, 257.
Лезть /влезть (полезть) в глаза кому. 1. Разг. Стараться быть замеченным, привлекать к себе чьё-л. внимание. ФСРЯ, 223; БТС, 491; СОСВ, 103. 2. Волг., Орл., Пск., Ряз. Неодобр. Докучать, надоедать кому-л., назойливо вмешиваться во что-л., просить о чём-л. Глухов 1988, 81; СОГ 1989, 147; СПП 2001, 25; ДС, 110; СРНГ 16, 339. 3. Ряз. Настойчиво, навязчиво появляться в сознании. ДС, 110. 4. Волг. Упрекать, стыдить кого-л. Глухов 1988, 80.
Лепить глаза кому. Волг. Сиб. Открыто говорить правду кому-л.; упрекать кого-л. в чём-л. Глухов 1988, 81; ФСС, 105.
Лить глаза чем. Печор. Пить спиртное. СРГНП 1, 388.
Ломать глаза. 1. Морд. Смотреть на кого-л., на что-л. неприятное, нежелательное. СРГМ 1982, 129. 2. Жарг. шк. Шутл. Списывать у соседа. Максимов, 84.
Лопни мои глаза! Разг. Клятвенное заверение в чём-л. ДП, 654; ФСРЯ, 233; СПП 2001, 25; БТС, 505.
Лубошные (лубяные) глаза. Морд. Неодобр. О наглом человеке, лишённом чувства стыда. СРГМ 1978, 112.
Лупить глаза на кого, на что. Прост. Неодобр. Пристально, упорно, напряженно смотреть на кого-л., на что-л. Глухов 1988, 81; СРГНП 1, 39; Ф 1, 287; ФСС, 108.
Лягушкам глаза колоть (выбивать). Орл. Неодобр. Бездельничать. СОГ 1994, 93.
Мазать глаза кому. Арх. Задабривать кого-л. АОС 9, 83.
Метаться в глаза кому. Печор. Привлекать чьё-л. внимание яркой расцветкой. СРГНП 1, 419.
Мешочные глаза. Помор. Бран. Прозвище жителей деревни Варгуза Мурманской области. ЖРКП, 86.
Мимо глаза ничего не упустит. Коми. Одобр. О внимательном, наблюдательном человеке. Кобелева, 80.
Мозолить глаза кому. Разг. Неодобр. Надоедать, досаждать, не давать покоя кому-л. ФСРЯ, 251; Глухов 1988, 85.
Мороженые глаза. Сиб. Презр. О бессовестном, наглом человеке. ФСС, 42.
Морочить глаза кому. Кар., Перм. Неодобр. Вводить в заблуждение кого-л. СРГК 3, 259; Сл. Акчим. 1, 203.
Мочить глаза. Перм. Плакать. Подюков 1989, 117.
Набить (насгибать) глаза кому. Курск., Прикам. Избить, поколотить кого-л. БотСан, 102; МФС, 61; Мокиенко 1990, 54.
Навострить глаза. Волг. Начать внимательно слушать кого-л. Глухов 1988, 88.
На глаза кого, чьи. 1. Разг. Устар. По мнению, по убеждению кого-л. ФСРЯ, 105. 2. Арх. Приблизительно, примерно. АОС 9, 86.
На глаза не надо кому чего. Арх., Сиб. Совершенно, абсолютно не хочется кому-л. чего-л. АОС 9, 85; ФСС, 42.
Наглядеть глаза. Кар. (Арх.). Натрудить глаза в результате напряжённого вглядывания куда-л., во что-л. СРГК 3, 307.
Наливать/ налить глаза. Прост. Неодобр. Напиваться пьяным. ФСРЯ, 265; ЗС 1996, 193, 317; Верш. 4, 68; СОСВ, 118; АОС 9, 83; ПОС, 6, 173; ФСС, 118; СПСП, 73; СФС, 54.
Наломать глаза. Смол. 1. Безуспешно пытаться заснуть. 2. Замигать глазами от зависти, стараясь скрыть это. СРНГ 20, 8.
Напластать глаза кому. Обл. Избить кого-л. Мокиенко 1990, 53.
Наплевать в глаза кому. Народн. Не поверить кому-л.; разоблачить кого-л. ДП, 203; Глухов 1988, 91.
Напустить бесстыжие глаза. Орл. 1. Действовать нагло, бессовестно. 2. Действовать смело. СРНГ 20, 111.
Натянуть глаза на жопу кому. Жарг. мол. Смирнов 2002, 126.
Не брать на глаза кого, что. Арх. Не хотеть видеть кого-л., что-л. АОС 2, 110.
Не доставать глаза из чего. Сиб. Долго, внимательно, с интересом смотреть на что-л., наблюдать за чем-л. ФСС, 64.
Не знать, куда глаза девать. Разг. О чувстве стыда, неловкости. ФСРЯ, 130; АОС 10, 363.
Не на глаза быть кому. 1. Перм. Не встречаться, не видеться с кем-л. СГПО, 107. 2. Арх. Не нравиться кому-л. АОС 9, 80.
Не принимать на глаза кого, что. Прикам. Испытывать сильную неприязнь к кому-л., отвращение к чему-л. МФС, 81.
Не с Божьи глаза у кого чего. Арх. То же, что за глаза 3. АОС 9, 82.
Не снимать глаза с кого, с чего. Перм. Внимательно, пристально смотреть на кого-л., на что-л. Подюков 1989, 189.
Ни в глаза, ни по заглазью. Сиб. Ни в присутствие, ни в отсутствие кого-л. ФСС, 42.
Облизал бы глаза. Сиб. О чувстве стыда. ФСС, 124.
Обмозоливать/ обмозолить [все] глаза об кого, обо что. Прост. Неотрывно смотреть на кого-л., на что-л. Ф 2, 9.
Обогреть глаза. 1. Сиб. Согреться, находясь в помещении. СФС, 54; СБО-Д 1, 93. 2. Сиб. Недолго побыть где-л. ФСС, 124. 3. Курск. осмотреться. БотСан, 89.
Ободрать глаза. Кар. (Арх.). То же, что вылуплять/ вылупить глаза. СРГК 4, 97.
Оборачивать/ оборотить глаза на кого, на что. Разг. Устар. Переводить взгляд на кого-л., на что-л. Ф 2, 10.
Обпеть все глаза кому. Сиб. Неодобр. Очень надоесть кому-л. советами, замечаниями, упреками. ФСС, 33.
Обувать/ обуть глаза. 1. Арх. Испытывать сильное чувство стыда, прятать глаза от стыда. АОС 9, 84. 2. Кар., Новг. Напиваться пьяным. СРГК 4, 123; НОС 6, 117.
Обулындить глаза. Новг. Смотреть на кого-л., на что-л. с удивлением. НОС 6, 116.
Обулычить глаза. Влад. Смотреть без стыда и смущения, не сознаваясь в своем поступке. СРНГ 22, 251.
Обуть глаза. Новг. Шутл.-ирон. Напиться пьяным. Сергеева 2004, 146.
Одеть глаза на морду. Жарг. мол. Шутл. Внимательно посмотреть на что-л., внимательно отнестись к чему-л. Смирнов 2002, 148.
Окинуть глаза. Кар. (Волог.). Проснуться. СРГК 4, 173.
Опетлить глаза. Кар. Широко раскрыть глаза от испуга, волнения и т. п. СРГК 4, 210.
Осалычить глаза. Волг. Прийти в состояние крайнего возбуждения, потерять контроль над собой. Глухов 1988, 117.
Оставить все глаза где. 1. Арх. Испортить зрение. АОС 9, 85. 2. Арх. Очень долго ждать кого-л., глядя на дорогу. АОС 9, 85. 3. Кар. Засмотреться на кого-л., на что-л.; залюбоваться кем-л., чем-л. СРГК 4, 253.
Оставить глаза кому. Волг. Разорить кого-л. Глухов 1988, 117.
Остаканить глаза. 1. Ср. Урал. Смотреть остекленевшими глазами. СРГСУ 3, 72. 2. Кар. Удивлённо посмотреть на кого-л., на что-л. СРГК 4, 254.
Остались одни глаза у кого. Прост. О сильно похудевшем, больном человеке. Глухов 1988, 22.
Отбирать (отнимать глаза) [у кого]. Дон. Привлекать чьё-л. внимание. СДГ 2, 210; СРНГ 25, 16.
Отбросить глаза. 1. Сиб. Проснуться. СОСВ, 48. 2. Прибайк. Посмотреть в сторону, отвести глаза. СНФП, 39.
Отводить/отвести глаза кому. Разг. Неодобр. Намеренно отвлекать чьё-л. внимание от чего-л. ФСРЯ, 300; БМС 1998, 113; Подюков 1989, 140; ЗС 1996, 368.
Отворять/ отворить глаза. 1. Кар. Открыв глаза, направлять взгляд на что-л. СРГК 4, 283. 2. Кар. Улучшить свое материальное положение, начать жить в достатке. СРГК 4, 283. 3. Прост. Устар. Вникать в суть чего-л., понимать что-л. Ф 2, 23.
Откинуть глаза. Кар. (Волог.). Взглянуть, посмотреть на кого-л., на что-л. СРГК 4, 298.
Открывать глаза. 1. Кар. Взрослеть, набираться жизненного опыта. СРГК 4, 301. 2. кому на что. Разг. Объяснять кому-л. что-л., раскрывать смысл, значение чего-л. ЗС 1996, 319; Верш. 4, 296.
Отморозить глаза. Жарг. угол. Неодобр. 1. Обнаглеть. 2. Завраться. 3. Зазнаться. ББИ, 55; Балдаев 1, 87.
Ошолопить глаза. Кар. (Арх.). Пристально, удивлённо посмотреть на кого-л. СРГК 4, 359.
Пасть на глаза. Сиб. Причинить вред глазам, вызвать частичную или полную слепоту. ФСС, 132.
Перекатывать глаза. Разг. Устар. Переводить взгляд. Ф 2, 39.
Перекрестить глаза. Арх. Обрадоваться чему-л. АОС 9, 85.
Печь глаза кому. Волг. Упрекать, стыдить кого-л. Глухов 1988, 122.
Плевать /плюнуть в глаза кому. Разг. В резкой форме осуждать кого-л., выражать свое презрение, пренебрежение к кому-л. ФСРЯ, 322; СОСВ, 140; БТС, 846; СПП 2001, 25.
Повернуть глаза к воде кому. Кар. (Мурм.). Довести кого-л. до плача. СРГК 4, 583.
Повесить глаза. Прибайк. Опечалиться, загрустить. СНФП, 40.
Повыворачивать глаза кому. Кар. (Мурм.). Наказать кого-л., расправиться с кем-л. СРГК 4, 600.
По глаза. Курск. Досыта. БотСан, 108.
Подвёртываться/ подвернуться на (под) глаза кому. Прост. Случайно привлекать чьё-л. внимание, быть замеченным кем-л. Ф 2, 55.
Под глаза. Арх. Перед глазами, в поле зрения. АОС 9, 79.
Подклевать глаза кому. Обл. Ударить, избить кого-л. Мокиенко 1990, 53.
Поднимать/ поднять глаза на кого. Разг. Обращать, устремлять взгляд на кого-л. Ф 2, 57.
По-за глаза. Пск., Арх. В отсутствие кого-л. АОС 9, 81; СПП 2001, 25.
Показывать/ показать глаза кому, где. Разг. Встречаться с кем-л., появляться где-л. Ф 2, 64; СНФП, 40. Ср. показать глаз кому, куда. Покопать глаза кому. Кар. Упрекнуть, укорить кого-л. СРГК 5, 44.
Полны глаза чего у кого. Арх. То же, что за глаза 3. АОС 9, 82.
Положить на глаза песку. Арх. Умереть. АОС 9, 82.
Поломать глаза. Смол. Долго, пристально смотреть куда-л. СРНГ 29, 110.
Полтора глаза. Жарг. нарк. Таблетки циклодол, использующиеся как наркотическое средство. Никитина, 1996, 38.
Попадаться на глаза кому. Разг. 1. Случайно привлекать к себе чьё-л. внимание. 2. Встречаться с кем-л. ФСРЯ, 343; Ф 2, 74.
Поповы (поповские) глаза. Народн. Неодобр. О жадном, завистливом человеке. ДП, 674; СРНГ 29, 324.
Потерять глаза. 1. Арх. Испортить зрение. АОС 9, 85. 2. Новг., Пск. Ослепнуть. НОС 8, 153; СПП 2001, 26. 3. Волг. Стать бессовестным, наглым. Глухов 1988, 131.
Потушить глаза. Жарг. авто. Шутл. Выключить фары. Максимов, 85.
Прибавить глаза. Омск. Шутл. Широко раскрыть глаза от удивления. СРНГ 31, 103.
Принести одни глаза. Кар. (Арх.). Сильно похудеть. СРГК 5, 183.
Проглядеть все глаза. Разг. 1. Пристально всматриваться куда-л., ожидая появления кого-л. 2. Долго, неотрывно смотреть на кого-л., что-л. ФСРЯ, 362; Глухов 1988, 134; ЗС 1996, 476.
Продавать глаза. Народн. Шутл. или Неодобр. Праздно наблюдать за чем-л., глазеть на кого-л., на что-л., бездельничая. БМС 1998, 113; Глухов 1988, 139; Подюков 1989, 163; СОГ 1989, 146; Мокиенко 1990, 154; БотСан, 89; ПОС 6, 172.
Продирать/ продрать глаза. Прост. Просыпаться. ФСРЯ, 362; СПСП, 108; СОСВ, 152.
Прожорливые глаза. Арх. Неодобр. О прожорливом человеке. АОС 9, 85.
Прокапать (проширять) все глаза кому. Кар. Замучить кого-л. упрёками, придирками. СРГК 5, 263.
Проколоть все глаза кому. Сиб. То же, что обпеть все глаза. ФСС, 33.
Промывать/ промыть глаза. 1. Разг. Освобождаться от предрассудков, предубеждений, догм. Мокиенко 2003,19. 2. кому. Волг. Обманывать, вводить в заблуждение кого-л. Глухов 1988, 135.
Протереть глаза денежкам. Прост. Устар. Ирон. Потратить, растранжирить деньги впустую. ФСРЯ, 366; БМС 1998, 113.
Протирать/ протереть глаза. 1. Разг. То же, что продирать глаза. ФСРЯ, 366. 2. Разг. Смотреть внимательно. ДП, 484. 3. кому. Устар. Доказать своё превосходство над кем-л. ФСРЯ, 366.
Прочищать/ прочистить глаза кому. Разг. Устар. Выводить кого-л. из заблуждения, помогать кому-л. правильно понять истинное положение вещей. Ф 2, 103.
Пусть глаза (глазы) вывернет кому. Пск. Восклицание, выражающее гнев, негодование, недоброжелательство. СПП 2001, 25.
Пялить (пучить, таращить) глаза на кого, на что. Прост. Неодобр. Пристально, напряжённо смотреть на кого-л., на что-л., рассматривать кого-л. в упор. ФСРЯ, 373; БМС 1998, 114; Мокиенко 1990, 74; СПП 2001, 25.
Работать до убитого глаза. Волг. Выполнять много тяжелой физической работы. Глухов 1988, 138.
Разинуть глаза. Прибайк. Удивиться, изумиться. СНФП, 40.
Разуть глаза. Прост. Посмотреть внимательно. ФСРЯ, 383; ЗС 1996, 321; Глухов 1989, 139; Вахитов 2003, 155.
Раскинуть глаза. Кар. (Арх.). Открыть глаза. СРГК 5, 445.
Расколупывать/ расколупать глаза. Перм., Прикам. Просыпаться. СГПО, 532; МФС, 85.
Распускать/ распустить глаза на кчто. Прост. Изумляться, удивляться чему-л. Ф 2, 119.
Растерять глаза. Разг. Устар. Не знать, куда или на что смотреть при обилии чего-л. ФСРЯ, 386; СОГ 1989, 146.
Растопырить глаза. 1. Перм. Широко раскрыть глаза от удивления. Подюков 1989, 171. 2. Кар. Засмотреться на кого-л., на что-л. СРГК 5, 480.
Расширить глаза. Арх., Кар. (Ленингр.). Сильно удивиться. АОС 9, 85; СРГК 5, 496.
Резать глаза. 1. Разг. Вызывать неприятные зрительные ощущения (о ярком свете, пестрой расцветке и т. п.). БМС 1998, 114. 2. кому. Разг. Резко выделяться, быть особенно заметным, вызывая отрицательное отношение к себе. ФСРЯ, 389; Глухов 1988, 141. 3. кому. Волг. Упрекать, стыдить кого-л. Глухов 1988, 141.
Рознять глаза. Разг. Устар. Начать смотреть на вещи реально, здраво оценивать окружающее. Ф 2, 128.
Сбросить глаза. Прибайк., Сиб. Взглянуть на кого-л. СНФП, 41; Верш. 6, 170.
Сбычивать глаза. Сиб. Сердито смотреть на кого-л. СФС, 162.
Свести глаза. Пск. Задремать. СПП 2001, 25.
Светлить глаза кому. Влад. Обманывать, вводить в заблуждение кого-л. СРНГ 36, 264.
С глаза пропадающий. Смол., Сиб. О человеке, заболевшем от наведенной на него порчи, сглаза. СРНГ 6, 184.
Скрыть глаза. Морд., Ряз. Удалиться, уехать откуда-л. (как правило — от позора). СРГМ 2002, 71; ДС, 110.
Слепой в глаза поехал кому. Кар. (Мурм.). Шутл. Кого-л. клонит в сон. СРГК 5, 20.
Смотреть в (на) глаза чьи. Арх. Завидовать кому-л. АОС 9, 85.
Смотреть (глядеть) во все глаза. Разг. Внимательно смотреть, наблюдать за кем-л., за чем-л. БТС, 207; Ф 2, 167; АОС 9, 85.
Собачьи глазы (глаза [ни] собачьи). Пск. Бран. О бессовестном, наглом человеке. ПОС 6, 172.
Собрать глаза в кучу. Жарг. мол. Сосредоточиться на чём-л. Максимов, 84.
Соваться/ сунуться на глаза кому. Прост. Стараться быть замеченным, обратить на себя внимание. Ф 2, 171.
С простого глаза. Пск. Не приглядываясь специально. ПОС 6, 172.
Ставить глаза стоймишки. Морд. Смотреть в упор на кого-л. СРГМ 2002, 144.
Строить глаза. Волг. Бросать выразительные взгляды на кого-л. Глухов 1988, 155.
Тереть глаза на кулак. Курск. Плакать. БотСан, 89.
Только глаза не сыты у кого. Сиб. О пресыщенном человеке. ФСС, 42.
Тыкать в глаза кому. Прост. Постоянно напоминать кому-л. о чём-л., упрекать, укорять в чём-л. ФСРЯ, 484; ЗС 1996, 318; ПОС, 6, 173.
Унести глаза чьи. Прикам. Лишить кого-л. зрения. МФС, 105.
Хоть глаза выколи. 1. Перм. О непокорном, непослушном человеке. Подюков 1989, 42. 2. Волг. Об абсолютной темноте. Глухов 1988, 168.
Хоть глаза завяжи, да в омут бежи. Сиб. Ирон. О безвыходном, тяжелом положении. ФСС, 75.
Хоть глаза завязывай. Волг. О крайне тяжелом, безвыходном положении. Глухов 1988, 168.
Хоть глаза зашей. Прибайк. То же, что хоть глаза сшивай. СНФП, 41.
Хоть глаза сшивай. Перм. О бессоннице, невозможности заснуть. Подюков 1989, 42.
[Хоть] коли (плюй/ наплюй, ссы/ нассы) в глаза — [он говорит — божья роса] кому. Народн. Неодобр. О бессовестном, наглом человеке. ДП, 307; ПОС 6, 173; СФС, 198; Подюков 1989, 42, 170; ФСС, 131.
Хоть куда глаза клади. Кар. (Арх.). О смущении, стыде от поведения кого-л. СРГК 2, 360.
Через глаза. 1. Кар. (Волог.), Сиб. О большом количестве чего-л. СРГК 1, 337; ФСС, 42, 123. 2. кому чего. Арх., Волг. То же, что за глаза 3. АОС 9, 82; Глухов 1988, 171.
Чтоб тебе глаза высадило. Волг. Бран. Выражение досады, раздражения, возмущения кем-л. Глухов 1988, 173.
Брить (стебать) по глазам кого. Волг., Пск. Осуждать, упрекать кого-л. в чём-л. Глухов 1988, 154; СПП 2001, 26.
Глазам на удивление. Волг., Горьк. О чём-л. красивом, приятном. Глухов 1988, 22; БалСок, 30.
Не верить /не поверить[своим] глазам. Разг. Удивляться, поражаться чему-л. СПП 2001, 26.
По глазам. Пск. О желании что-л. сделать, глядя на что-л., видя что-л. ПОС 6, 172.
Резать по глазам. Ряз. Открыто говорить правду кому-л. ДС, 111.
Быть за глазами. 1. Ряз., Сиб. Оставаться без присмотра. ДС, 111; ФСС, 42. 2. Сиб. Страдать слепотой, иметь очень плохое зрение. ФСС, 21; СФС, 75.
Валять глазами. Кар. Праздно рассматривать что-л., глазеть на что-л. СРГК 1, 160.
Вертеть глазами. Печор. Неодобр. Обманывать кого-л. СРГНП 1, 62.
Вертеться перед глазами у кого. 1. Разг. Своим присутствием назойливо напоминать о себе, надоедать кому-л. ФСРЯ, 60. 2. Пск. Постоянно вспоминаться, зрительно представляться кому-л. ПОС 6, 171.
Взбросить глазами. Сиб. Быстро взглянуть на кого-л. СФС, 38.
Вперёд (наперёд) глазами. Арх. Неизвестно куда, без определённого направления. АОС 5, 141; АОС 9, 82.
Глазами не заглядеть (не сглядеть) чего. Пск. 1. О большом количестве чего-л. ПОС 6, 172. 2. О чём-л. очень высоком, находящемся очень высоко. СПП 2001, 26.
Глазами не обойдёшь. Прикам. О чём-л., занимающем большую площадь. МФС, 67.
Даёт глазами. Прост. Ирон. О податливой на сексуальную связь, похотливой женщине. Мокиенко, Никитина 2003, 103.
Есть глазами кого. Прост. Пристально, неотрывно и подобострастно смотреть на кого-л. ФСРЯ, 154; БТС, 297.
За глазами. Прост. Там, где никто не видит; тогда, когда никто не видит. ФСРЯ, 106; ПОС 6, 172; СНФП, 41.
Лупать глазами. Кар. Неодобр. Молчать, не понимая чего-л., не зная чего-л. СРГК 3, 158.
Мерить глазами кого. Разг. Оценивающе смотреть на кого-л. ФСРЯ, 242; БТС, 534.
Мигать глазами. Кар. (Новг.). Стыдиться. СРГК 3, 239.
Моргать глазами. Разг. 1. Пребывать в состоянии рассеянности, удивления. 2. Бездействовать. БМС 1998, 114; ЗС 1996, 318; Мокиенко 1990, 98.
Недоволен глазами. Сиб. О человеке со слабым зрением; о человеке, страдающем косоглазием. СФС, 123; ФСС, 121.
Обнищать глазами. Дон. Частично потерять зрение. СДГ 2, 193.
Ожечь глазами кого. Башк. Приворожить кого-л. СРГБ 2, 122.
Отдыхать глазами. Жарг. мол. Шутл. Смотреть на красивого мужчину (в речи девушек). Максимов, 85.
Переговорить глазами. Волог. Переглянуться. СРНГ 26, 67.
Перед глазами. Разг. В непосредственной близости, рядом. ФСРЯ, 106; АОС 9, 81.
Перед глазами мухи ходят у кого. Обл. Об ощущении ряби в глазах. Мокиенко 1990, 17.
Петлять глазами. Кар. Оглядываться по сторонам, озираться. СРГК 4, 491.
Пиликать глазами. Сиб. Ничего не видеть в состоянии сильного опьянения. СФС, 138; ФСС, 136; СБО-Д1, 78.
Пилькать глазами. Яросл. 1. Отвлекаться, смотреть по сторонам. 2. Долго и внимательно смотреть на кого-л., на что-л. ЯОС 7, 106.
Поволынить глазами. Кар. (Арх.). Посмотреть на что-л., на кого-л.; увидеть что-л., кого-л. СРГК 4, 596.
Покинуть глазами. Новг. Посмотреть на кого-л., на что-л. СРНГ 28, 378.
Порскать глазами. Прост. Быстро менять направление взгляда, отыскивая кого-л., что-л. Ф 2, 78.
Пробегать/ пробежать глазами что. Разг. Быстро и невнимательно читать что-л. Ф 2, 95.
Пьяными глазами. Арх. В нетрезвом состоянии. АОС 9, 84.
Размахнуть глазами. Кар. Посмотреть, взглянуть на кого-л., на что-л. СРГК 5, 422.
Сверкать глазами. Волг. Сердиться, испытывать злобу. Глухов 1988, 145.
С глазами. Сиб. 1. О человеке с хорошим зрением. 2. Об умном, дальновидном человеке. СФС, 164; ФСС, 42.
С закрытыми глазами. Разг. Не размышляя, неосмотрительно (делать что-л.). ФСРЯ, 106; ЗС 1996, 319; БТС, 207.
С открытыми глазами. Разг. Поразмыслив, осмотрительно (делать что-л.). ФСРЯ, 106.
С теми же глазами. 1. Арх., Пск., Сиб. Без отдыха, без передышки. АОС 9, 84; ПОС 6, 173; ФСС, 42. 2. Не сожалея о содеянном, не испытывая стыда (делать что-л.). СПП 2001, 26.
Стоять перед глазами у кого. Разг. Постоянно зрительно представляться кому-л. ФСРЯ, 460.
Стрелять глазами. Разг. Бросать взгляды в разные стороны. БТС, 1279; Глухов 1988, 155.
Тупой глазами. Сиб. О человеке со слабым зрением. ФСС, 199; СФС, 188.
Увидеть своими глазами. Разг. Удостовериться в чём-л. лично. Ф 2, 214.
Ударять глазами по кому. Пск. Направлять взгляд на кого-л., заинтересованно посматривать на кого-л. ПОС 6, 173.
Хлопать глазами. Разг. Неодобр. 1. Проявлять растерянность, смущение. 2. Бездействовать, молчать. ДП, 273; 503; БТС, 1445; ЗС 1996, 318; ФСРЯ, 508; Верш. 7, 198.
Хлупать глазами. Пск. Испытывать чувство стыда, растерянности. СПП 2001, 26.
Ходить за глазами. Арх. Испытывать чувство стыда. АОС 9, 84.
Хоть глазами съесть что. Арх. О желании хотя бы увидеть что-л. АОС 9, 86.
В глазах чьих. 1. Разг. В чьём-л. представлении, по мнению кого-л. ФСРЯ, 106. 2. Разг. Устар.; Арх., Орл., Печор. В поле зрения, поблизости, рядом. ФСРЯ, 106; АОС 9, 80; СОГ 1989, 147; СРГНП 1, 135. 3. Морд., Ряз., Сиб., Яросл. Открыто, в присутствии кого-л. СРГМ 1978, 112; ДС, 110; ФСС, 41; ЯОС 2, 37. 4. Арх. Про себя, внутренне, в душе. АОС 9, 80.
В глазах замрачилось у кого. Волог. Кому-л. стало дурно, плохо. СВГ 2, 132.
В глазах зелено у кого. Сиб. О сильном утомлении. ФСС, 82; Мокиенко 1990, 17.
В глазах кажется кому что. Арх., Кар. Мерещится кому-л., что-л. АОС 9, 84; СРГК 2, 313.
В глазах не нужен (не надо) кому. Арх., Волг., Ряз. О нежелании видеть кого-л. АОС 9, 85; Глухов 1988, 100; ДС, 110.
В глазах нет чего у кого. Арх. О полном отсутствии чего-л. у кого-л. АОС 9, 85.
В глазах света нет у кого. Прибайк. О плохом зрении. СНФП, 39.
Весь в глазах. Арх. Полон внимания, сосредоточен. АОС 4, 16; АОС 9, 82.
Видать в глазах что. Печор. Видеть собственными глазами, быть свидетелем чего-л. СРГНП 1, 135.
Вставать в тех же глазах. Сиб., Приамур. Просыпаться очень рано, не выспавшись. ФСС, 32; СРГПриам., 47.
Держать в глазах кого, что. Перм. Постоянно думать о ком-л., о чём-л. Сл. Акчим. 1, 203.
Забредило в глазах у кого. Алт. О полуобморочном состоянии. СРГА 2-1, 97.
Мелькосится в глазах у кого. Печор. Об ощущении ряби, мелькания в глазах. СРГНП 1, 415.
Милигаться в глазах у кого. Кар. (Новг.). Назойливо приставать к кому-л., надоедливо мелькать перед глазами. СРГК 3, 239.
На глазах чьих, у кого. Разг. 1. В непосредственной близости, рядом с кем-л. ФСРЯ, 106; ДС, 111; СГПО, 105; МФС, 25; СФС, 111; ФСС, 42. 2. При чьей-л. жизни. ФСРЯ, 107; МФС, 25.
Напорощить в глазах кому. Иркут. Стать близким для кого-л., подружиться с кем-л. СРНГ 20, 90.
Настрять в глазах кому. Ряз. Очень надоесть кому-л. ДС, 110; СРНГ 20, 201.
При глазах (при глаз). 1. Ряз., Прибайк., Пск., Сиб. В присутствии кого-л. ДС, 111; СФС, 151; СНФП, 41; ПОС, 6, 171. 2. Сиб. Под чьей-л. опекой, под чьим-л. контролем. ФСС, 42.
Тёпнуть по глазах кого. Курск. Упрекнуть кого-л. в чём-л. БотСан, 115.
Уронить себя в собственных глазах. Разг. Потерять уважение к себе, допустив оплошность, сделав ложный шаг и т. п. Ф 2, 221.
В глазе нет у кого. Арх. О незначительной степени опьянения. АОС 9, 79.
Брать/ взять глазом что. Перм., Помор. Охватывать взглядом что-л., смотреть на что-л. Подюков 1989, 24; ЖРКП, 23.
Глазом доглядеть кого, что. Арх. Увидеть собственными глазами. АОС 9, 78.
Глазом не достать. Прост. О чём-л., находящемся очень далеко. Ф 1, 171.
Глазом не мелькнуть. Сиб. Об очень быстром, мгновенном совершении действия. СФС, 54; ФСС, 110.
Глазом не углядишь. Смол. Об очень быстром, незаметном течении времени. ССГ 11, 10.
[И] глазом не моргнёт. Разг. О поведении спокойного, хладнокровного человека. ДП, 205; БТС, 556; СРГБ 1, 84.
Метить глазом. Кар. Внимательно наблюдать за кем-л., высматривать что-л. СРГК 3, 234.
Насмотреть своим глазом что. Смол. Полюбоваться чем-л., засмотреться на что-л. СРНГ 20, 174.
Не моргнув глазом. Разг. Не испытывая волнения, долго не раздумывая. БТС, 556.
Не обойдёшь глазом что. Волг. Об изобилии, большом количестве чего-л. Глухов 1988, 100.
Не успел и глазом моргнуть. Разг. Очень быстро, молниеносно (о чём-л. случившемся, произошедшем). БМС 1998, 114; БТС, 540; Сергеева 2004, 484; Ф 2, 222; Мокиенко 1986, 78; БалСок, 47.
Обойти глазом кого, что. Кар. (Волог.). Не заметить чего-л., не оказать внимания кому-л. СРГК 4, 98.
Одним глазом. Волг. Очень невнимательно, рассеянно. Глухов 1988, 116.
Окинуть дурным глазом кого. Кар. (Волог.). Причинить кому-л. вред магическим взглядом. СРГК 4, 173.
Прикинуть глазом. Арх. Обратить внимание на что-л., заметить что-л. АОС 9, 79.
Пустым глазом. Сиб. Без помощи оптических приборов. СОСВ, 156.
Быть на глазу. 1. Находиться поблизости, рядом, на виду. АОС 9, 79. 2. у кого. Пск. Нравиться кому-л., быть на примете у кого-л. ПОС 6, 173.
В чужом глазу соломинку видеть, [а в своём бревна не замечать]. Народн. Неодобр. Замечать мелкие недостатки у других людей, не видя своих собственных. Жиг. 1969, 223. /em> Восходит к Евангелию. БМС 1998, 114.
В чужом глазу порошинку видишь, а в своём пенька не видишь. Народн. То же. ДП, 465.
Не показать глазу. См. Не казать глаз.
Ни (хоть бы) в одном глазу [у кого]. 1. Разг. Ничуть, нисколько не пьян, не устал и т. п. ФСРЯ, 107; ЗС 1996, 240, 318. 2. Волг. О бессоннице. Глухов 1988, 108.
Ни в одном глазу не затуманило у кого. Сиб. О спокойной, хладнокровной реакции на что-л. ФСС, 81.
Отпустить с глазу кого. Коми. Оставить без присмотра кого-л. Кобелева, 70.
По глазу прийтись (найтись) кому. Пск. Понравиться кому-л. ПОС 6, 172.
Поперёк глазу пальца не видит. Народн. О невнимательном человеке. ДП, 792.
С глазу. 1. Арх. Своим опытом, на основе своих наблюдений. АОС 9, 79. 2. Пск. Наедине, без посторонних. ПОС 6, 171. 3. (быть). Сиб. О человеке, которого сглазили. СФС, 164.
С глазу на глаз. Разг. Наедине, без свидетелей, без посторонних. ФСРЯ, 107.
Съесть (сожрать) с глазу. Дон. Сглазить кого-л. СДГ 1, 100.
Упустить с глазу кого. Волг., Пск. Потерять из виду, выпустить из поля зрения кого-л., что-л. Глухов 1988, 163; СПП 2001, 26.
Хоть бы в одном глазу. См. Ни в одном глазу.
Бесстыдные (бесстыжие) глазы чьи. Пск. Бран. О бессовестном, наглом человеке. ПОС 6, 171.
Вколоть в глазы кому. Пск. Сказать кому-л. что-л. прямо, открыто. (Запись 1995 г.).
Волчьи глазы. Пск. Бран. Бесстыдник, бесстыдница. СПП 2001, 26.
Вставить глазы. Пск. Начать правильно понимать происходящее, разобраться в чём-л. ПОС 6, 173.
Вторые (двойные) глазы. Брян., Пск. Очки. СБГ 5, 9; ПОС 6, 174.
Вторнуть в глазы кому что. Пск. Упрекнуть кого-л. в чём-л. (Запись 1993 г.).
Выглянуть глазы. Новг. Долго ждать, высматривать кого-л. НОС 1, 147.
Выкопать глазы кому. Пск. Донять настойчивыми просьбами, требованиями кого-л. ПОС 7, 183.
Вычерябать глазы кому. Пск. Расправиться с кем-л. (угроза). ПОС 6, 100.
Глазы в завейке у кого. Пск. Неодобр. О человеке, который ничего не замечает, невнимателен к чему-л. /em> Завеек — затылок. СПП 2001, 26.
Глазы вон. Пск. О чём-л. очень кислом на вкус. СПП 2001, 26.
Глазы за глазы. Пск. Как в присутствии кого-л., так и в его отсутствие. ПОС 6, 171.
Глазы завешаны у кого. Пск. Неодобр. 1. О невнимательном, ничего не замечающем вокруг человеке. 2. О человеке, не испытывающем стыда, наглом, дерзком. СПП 2001, 26.
Глазы катаются у кого. Пск. О беспокойном, бегающем взгляде. ПОС 6, 172.
Глазы клюкой не достать. Пск. О худом, осунувшемся, больном человеке. СПП 2001, 26.
Глазы мазать (помазать). Пск. Ирон. О крайне малом количестве чего-л. ПОС 6, 173.
Глазы не первые у кого. Пск. Одобр. Об опытном, мудром человеке. ПОС 6, 173.
Глазы опрокинулись у кого. Пск. Кто-л. потерял зрение. СПП 2001, 26.
Глазы хоть зашивай; хоть глазы шей. Пск. Ирон. О состоянии бессонницы. СПП 2001, 26.
Глазы — хоть спички вставляй. Пск. Шутл. То же, что глазы хоть зашивай. СПП 2001, 26.
Глядеть (смотреть) в глазы кому. Пск. 1. Считаться с кем-л.; деликатничать, церемониться с кем-л. СРНГ 6, 186; ПОС 6, 173. 2. Доверять, верить кому-л. СПП 2001, 26.
Двойные глазы. см. Вторые глазы.
Заплевать глазы кому. Пск. Грубо выругать, отчитать кого-л. ПОС 12, 43.
Затискать глазы колдунам. Пск. Отвести порчу от дома, семьи. ПОС 12, 182.
Колоть глазы кому чем. Пск. Упрекать кого-л. в чём-л. СПП 2001, 26.
Крачить глазы. Новг. Долго, пристально смотреть на кого-л., на что-л. НОС 4, 139.
Лезть вперёд глазы [куда]. Пск. Неодобр. Проявлять излишнее любопытство, стремиться всё увидеть собственными глазами. ПОС 5, 14.
Метаться в глазы кому. Пск. Быть заметным, привлекать чьё-л. внимание. СПП 2001, 26.
Мочить глазы. Пск. Плакать, проливать слёзы. СПП 2001, 26.
Низкий на глазы. Пск. О человеке со слабым зрением. СРНГ, 6, 186.
Одни глазы (глазоньки) [остались] у кого. Пск. Об очень худом, осунувшемся человеке. СПП, 27.
Показывать / показать глазы. Пск. 1. куда. Появляться где-л., приходить куда-л. ПОС 6, 171. 2. чему. Некоторое время позаниматься чем-л. СПП 2001, 26.
Разинуть глазы. Пск. Посмотреть внимательно. ПОС 6, 172.
Совиные глазы. Пск. Презр. Жадный человек. СПП 2001, 27.
Тычить в глазы кому. Пск. Стыдить кого-л. (Запись 1999 г.).
Хмурить глазы. Пск. Быть невеселым. СПП 2001, 26.
Хоть глазы завязывай. Пск. Об ощущении стыда, неловкости. СПП 2001, 27.
Хоть глазы колупай. Пск. 1. О состоянии человека, который не может заснуть. 2. Об абсолютной темноте. СПП 2001, 27.
Хоть глазы шей. См. Глазы хоть зашивай.
Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп
В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина
2007