Фразеологический словарь русского языка - не свой
Не свой
кто быть, бывать; вернуться; ходить
На себя не похож; сильно расстроен.
Подразумевается, что из-за какого-л. потрясения, волнения, тоски и под. человек потерял душевное равновесие, самообладание. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц (X) пребывают в состоянии душевного и психического дискомфорта, смятения и под., испытывают не свойственные им неприятные ощущения, не способны контролировать себя, не могут справиться со своим состоянием, спокойно воспринимать действительность и реагировать на окружающих. реч. стандарт. ✦ X сам не свой.
В роли именной части сказ. или обст.
Порядок слов-компонентов фиксир.
Ты меня извини, Валя. Иногда срываюсь, сам не свой бываю. Эти преступления просто выбивают из седла. Не понимаю, как это получается. В общем, ты не обижайся. Ч. Абдуллаев, Совесть негодяев.Герцен был, по старому русскому выражению, сам не свой. Нельзя сказать точнее. Он был неузнаваем. Л. Славин, Ударивший в колокол.
Ося! шёпотом сказала Вероника. Кажется, я всё поняла с этой запиской! <...> Поняла и прекрасно, пробормотал Рыськин, который после покушения [на Веронику] женщины в зелёном был сам не свой. Г. Куликова, Закон сохранения вранья.
Актриса пела о цыганской любви, остро пахло свежескошенной травой из сада. Старый мальчик прошептал: Ты сама не своя! Что ты собираешься делать? Я уже сделала. Даша, можешь располагать мною как угодно, что бы ни случилось, ты знаешь. И. Булгакова, Гости съезжались на дачу.
Когда ты меня бросил, я была сама не своя и связалась с этими проклятыми сектантами. Ю. Шилова, Я убью тебя, милый.
После разговора Павел вернулся сам не свой. Он и так-то держался из последних сил, а тут сдал совсем. И. Булгакова, Только никому не говори.
Домой Алиса явилась сама не своя. Вновь разгорелся скандал, звенела разбитая посуда и разлеталась мебель. Д. Донцова, Бассейн с крокодилами.
Домой добралась только к десяти, абсолютно сама не своя. Не отвечая на вопросы детей, еле-еле доползла до кровати и рухнула лицом в подушку. Д. Донцова, Контрольный поцелуй.
А просто с годами мы тупеем. Устаём. У нас нет настоящего таланта ни в горе, ни в верности <…>. Вот поглощать всякий день еду и облизывать пальцы на этом мы неуступчивы. Два дня нас не покорми мы сами не свои, мы на стенку лезем. А. Солженицын, Раковый корпус.
Где Кеша? спросила я у Ирки. Уехал на работу. Вместе с Нюсей. Уж больно она к нему привязалась, Дарья Ивановна, как бы чего не вышло. Мужики люди простые: зачем им упускать то, что само в руки плывёт. Ольга [жена] прямо не своя ходит! Д. Донцова, Бассейн с крокодилами.
культурологический комментарий:
Образ фразеол. восходит к древним мифологическим формам осознания мира и надличностного моделирования мира-хаоса, а также к древнейшему, архетипическому, коллективно-родовому противопоставлению "свой чужой". Согласно мифологическим представлениям, целостное "Я" может нарушаться (ср. выходить из себя), когда человек теряет тождество с самим собой, открывая тем самым иному, обычно "нечистому", доступ к своему внутреннему "Я".
По древним представлениям, в круг "своих" входят люди, близкие по крови (по роду) или по месту обитания (в силу последнего обстоятельства, домовой, наряду с соседями, друзьями, дальней роднёй, также причислялся к числу "своих"; ср. наименования домового: дед, дедушко, сосед, хозяин и др.). Следовательно, "не свой" тот, кто не принадлежит к роду, не живёт вместе со "своими". По мнению ряда исследователей, "не свой это, собственно, один из эвфемизмов чёрта, типа не наш, не наша сила, не свой дух или и/хов". (Мокиенко В.М. Образы русской речи. Историко-этимологические очерки фразеологии. СПб., 1999. С. 277.) Поскольку "само "несвойственное" состояние характеризовало человека либо больного, либо пьяного", а "состояния болезни или опьянения обычно связывались в народном сознании именно с нечистой силой", человек, определяемый как "сам не свой", "уже наполовину принадлежит какому-нибудь нечистику или рогатику и в зависимости от дальнейших отношений с ними останется здоровым или умрёт". (Там же. С. 277, 278.)
фразеол. соотносится с антропным, или собственно человеческим, кодом культуры, т. е. с совокупностью представлений о человеке в целом. Эти представления связаны, в том числе, с интеллектуальными и эмоциональными состояниями и с их названиями, которые несут в дополнение к природным свойствам функционально значимые для культуры смыслы, придающие этим именам роль знаков "языка" культуры. фразеол. соотносится также с духовным кодом культуры, т. е. с совокупностью нравственных оценок, установок и представлений, в котором даже частичное подпадание под власть нечистой силы считается предосудительным и нарушающим "правильный", установленный порядок вещей.
Образ фразеол. мотивирован представлением о возможном "распадении" личностного "Я", когда человек перестаёт "принадлежать" самому себе и оказывается неспособным контролировать свои реакции, действия, поступки и пр. (ср. не помнить себя, выйти из себя, вне себя, не в себе и под.).
фразеол. содержит антропную метафору, в которой состояние внутреннего дискомфорта уподобляется утрате "своего" личностного тождества и ситуации выпадения человека из круга "своих".
фразеол. в целом отображает стереотипное представление о потере способности правильно воспринимать окружающий мир и владеть собой.
см. также комментарии к ВЛАДЕТЬ СОБОЙ{1}, к НЕ В СЕБЕ, и к НЕ ПОМНИТЬ СЕБЯ.
В других европейских языках есть сходные образные выражения; напр., в польск. już sam ne swój, połowica dijabłowa (букв. "уже сам не свой, половина дьяволова").
автор:
В. В. Красных
Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс.
Е.Н. Телия.
2006.