Исторический словарь галлицизмов русского языка - эн
Эн
ЭН I нескл., ср. n. 1. Название латинской и французской буквы N, n, употребляемой для условного обозначения неизвестного или умышленно не называемого лица, предмета, места и т. п. В Латинско-русском словаре (Дворецкий 1976) нет указания на такое знач. Ср. БАС-1. Проснулся он; ему приносят Письмо; князь N покорно просит Его на вечер. Пушк. Е. Онегин. Поутру, ранее даже того времени, которое назначено в городе N для визитов, из дверей оранжевого деревянного дома с мезонином .. выпорхнула дама. Гоголь Мертвые души. Быть может, и Эн дорвется до своего свободного часа и ему покажется мало. Гинзбург Человек 532. Энный ая, ое. Некоторые <матросы> бросали на дорогу н-н'ное количество <советских денег>, и никто не подымал.7. 1. 1922. И.Е. Репин В. И. Репиной. // Минувшее 19 216.
2. Название русской буквы "Н" с 20-х гг. 19 в. Строчное эн. БАС-1. Меня подрал мороз по коже: представьте себе, сколько гнусных энов в одной речи <французских по происхождению слов>! РА 1876 10 152. Интересно, как вы прочтете строки из "Евгения Онегина? И русский Н как N французский Произносить умела в нос. Читатели, вероятно, удивятся, простоте вопроса и сразу же начнут? И русски эн как .. Вы уже допустили ошибку. Н следует читать по-пушкински, точнее, по нормам начала 19 в.: наш. Матвеева 124. || В сокращениях существительных и прилагательных. Споймали мы этого субчика, Свели в энкаведе < Народный комиссариат внутренних дел>, С тех пор его по тюрьмам Не встречали мы нигде. Блатная песня. В книге упомянута и его оборванная энкведистской пулей молодая жизнь. НМ 1997 6 152. Выпили по сто граммов водки, закусили энзековским салом < НЗ неприкосновенный запас>. В. А. Курочкин На войне. // К. 1980 9. Лекс. Уш. 1940: эн.
II.
ЭН II * hein. межд., разг. Выражение желания переспросить собеседника о смысле сказанного последним. Служит также усиления вопроса или приказа. [Штром :] Где Лиза? Что с ней сделалось? С некоторого времени она неузнаваема. [Женни :] Ха, ха! Полюбила уединение .. Hein! Ал. Пальм Просветители. // ОЗ 1871 195 1 231. Виктор Миронович прошел к столу и сел за свой пюпитр, отхлебнул из стакана чая и обернулся к ней. Hein? пустил он парижский звук. Ему он выучился в совершенстве. Бобор. Китай-город. // 3-2 56. КокО, в щеголеватой тужурке отороченной голубым атласом, небрежно прошлепал туфлями по ковру и протянул руку Пахтаеву. "Hein" повторил он вопросительно, оборачиваясь к жене. Б. Авсеенко Злой дух. // РВ 1883 2 617.
III.
ЭН III * un. 1. Числительное 1 (единица). Граф Ностиц, усадив всех, просил, чтобы после слов un, deux, trois, когда он снимет крышку со стекла <фотоаппарата>, все сидели спокойно и не шевелились. 1864. Ф. А. Оом Восп. // РА 1896 7 543.
2. Неопределенный артикль мужского рода единственного числа. перен. Мужское начало. Мы <с Майклом > дружили, рассорились из-за женщины и потом снова сошлись. То, что я только что написал, чудовищно банально лишь по причине того, что в русском языке нет определенного артикля: женщина, из-за которой мы сражались в восемнадцатилетнем возрасте, была the woman, die Frau, la femme. Позднее ею соблазнилось несколько писателей 60-х годов, и один из них, в ту пору еще безвестный, даже женился на ней, правда, всего лишь: не совпали un и la .. То, что мы с Майклом снова связали судьбы после распри, было некоей, как я теперь понимаю, компенсацией за общее поражение, которое нанесла нам la femme. И. П. Смирнов Памяти одного стукача. // Звезда 1997 10 168.
Исторический словарь галлицизмов русского языка. М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm.
Николай Иванович Епишкин epishkinni@mail.ru.
2010.