Фразеологический словарь русского языка - на краю пропасти
На краю пропасти
1. кто быть, находиться
В непосредственной близости от смертельной опасности.
Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) попали в ситуацию, чреватую для них лишением жизни. реч. стандарт. ✦ Х на краю гибели.
неизм.
В роли именной части сказ.
Порядок слов-компонентов фиксир.
Вообще-то он очень везучий человек. Несколько раз был в горах на краю гибели и всякий раз спасался неожиданным образом. (Реч.)Митингуют комсомольцы, совсем недавно выпущенные из польских концентрационных лагерей. Некоторые из них сидели год-два в невероятно тяжёлых условиях. Были на краю гибели. Отчаялись когда-либо выйти на свободу. В. Катаев, По Западной Белоруссии.
Во время войны каждый из воевавших солдат и офицеров не раз находился на краю гибели. (Реч.)
Обсуждать подобные вопросы [торговаться о повышении жалования], когда мы находимся в открытом море, без капитана, практически на краю гибели, по меньшей мере, нетактично. х/ф "Капитан "Пилигрима"".
культурологический комментарий:
Образ фразеол. основан на двух архетипических, т. е. древнейших в культурном освоении мира, противопоставлениях: "свой чужой", "жизнь смерть". Образное основание фразеол. восходит к древнейшим формам коллективно-родового осознания и моделирования мира-хаоса и отображает древнейшие мифологические представления о границе как о пространственном рубеже, разделяющем "мир живых" освоенное, гармонично организованное пространство и "мир мёртвых" "чужое" пространство, грозящее человеку опасностями.
Образ фразеол. через компонент гибель (от гибнуть) соотносится с физически-процессуальным кодом культуры, т. е. с совокупностью имён и их сочетаний, обозначающих действия, представления человека о них, его отношение к ним и выступающих как источник осмысления человеком мира. В образе фразеол. отображено стереотипное представление о гибели как о прекращении физического существования субъекта, о его уничтожении, лишении жизни под воздействием извне (от стихийных бедствий, катастроф, военных действий и под.), которому он не властен противиться. Гибель связана также с одним из главных понятий мифологической картины мира со смертью, которая выступает в ней как противопоставление жизни, как момент перехода человека из этого мира на "тот свет", в потусторонний мир, момент расставания души с телом, которое сопряжено со многими опасностями. Согласно древнейшим представлениям, смерть неизбежна, предопределена судьбой, но время и обстоятельства своей смерти человеку знать не дано. (Славянская мифология. Энциклопедический словарь. М., 2002. С. 437.)
Край соотносится с пространственным кодом культуры, т. е. с совокупностью имён, обозначающих членение пространства и выступающих как источник осмысления человеком мира. В образе фразеол. край воспринимается как граница, но не собственно черта, а сторона, бок, место у границы какого-л. пространства (см. также комментарий к НА КРАЙ СВЕТА 1.), и символически осмысляется как переход от жизни к смерти, как "грань" между ними. Крайний предел не так безнадёжен, поскольку находится в пределах "своего" мира, по эту сторону границы между миром освоенным и "чужим", но в то же время опасен, т. к. расположен очень близко к последнему (Колесов В.В. Древняя Русь: наследие в слове. Мир человека. СПб., 2000. С. 262, 263); ср. ходить по краю.
фразеол. содержит пространственную метафору (на что указывает форма предл. п. с предлогом "на"), которая основана на совмещении символьной функции компонента край и стереотипного представления о гибели. Данная метафора создаёт образ крайне опасной ситуации, грозящей человеку потерей его собственной жизни под "насильственным" воздействием извне.
фразеол. в целом выступает в роли стереотипа смертельной опасности.
автор:
И. В. Захаренко
2. НА КРАЮ/ ГИ/БЕЛИ <ПРО/ПАСТИ>
кто быть, находиться; оказаться; стоять
В крайне тяжёлом и опасном положении.
Имеется в виду, что лицо или группа в т. ч. объединённых общим делом лиц (Х) попали в чрезвычайно сложную ситуацию, чреватую для них катастрофическими последствиями: утратой общественной позиции, социального статуса, имеющегося состояния и под. реч. стандарт. ✦ Х на краю пропасти.
неизм.
В роли именной части сказ.
Порядок слов-компонентов фиксир.
В конце апреля 1920 года напала Польша. Она не сделала этого раньше, когда большевики были на краю пропасти, когда подобный удар был бы смертелен. Э. Радзинский, Сталин.Мы находимся на краю гибели. Если нам не удастся выбить этот контракт всё, мы банкроты. х/ф "День рождения Буржуя".
На нашем предприятии закрывают целые направления. Если в ближайшее время мы не найдём заказчиков, будут свёрнуты практически все научные проекты и мы окажемся на краю гибели. Это катастрофа мы лишимся не только финансовой поддержки, но и всех наших мощных исследовательских позиций. АиФ, 1995.
Смелый этот мексиканский арбитр. Удалить игрока на двадцать шестой минуте матча... Почти 60 минут команда Франции будет играть вдесятером. И это в таком решающем для них матче! Почти на краю пропасти сейчас находятся французы. Репортаж с чемпионата мира по футболу, 2002.
Чугунные юноша и девушка стали олицетворением облика людей, выросших при советской власти: как бы отошедших от храма и оказавшихся на краю пропасти. Золотые Врата Урала, 2004.
Вы, конечно, стоите на краю финансовой пропасти? спросил он Балаганова. Это вы насчёт денег? сказал Шура. Денег у меня нет уже целую неделю. И. Ильф, Е. Петров, Золотой телёнок.
культурологический комментарий:
Основной комментарий см. в НА КРАЮ ГИБЕЛИ 1..
Через компонент про/пасть фразеол. соотносится также с природно-ландшафтным кодом культуры, т. е. с совокупностью имён природных объектов и элементов ландшафта, выступающих в роли знаков "языка" культуры. Пропасть в образе фразеол. символически связывается с опасным, неизвестным и бездонным пространством, ассоциируется с угрожающей глубиной и бездной, всё поглощающей в себе (ср. пропа/сть "исчезнуть неизвестно куда"), и по своему метафорически-образному содержанию близка к компоненту гибель, осмысляемому в составе образа как "крах, "падение", прекращение существования в социальном, экономическом, духовном и под. плане".
Данные слова вместе с компонентом край включаются в пространственную метафору, создающую образ чрезвычайной, катастрофической ситуации, осознаваемой как потенциально опасная. В образе фразеол. пространственные отношения переносятся на сферу событий, явлений, деятельности человека.
фразеол. в целом выступает в роли символа крайне тяжёлого в финансовом, социальном, бытовом и под. отношении положения.
В других европейских языках есть сходные образные выражения; напр., в англ. on the brink of precipice, в нем. am Rande des Verderbens.
автор:
И. В. Захаренко
Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс.
Е.Н. Телия.
2006.