Фразеологический словарь русского языка - на ладан дышать
На ладан дышать
1. кто
Умирать, доживать последние дни.
Имеется в виду, что лицо (Х) от старости или по болезни утрачивает жизненные силы, готовится к смерти. Говорится с неодобрением, с оттенком сожаления. реч. стандарт. ✦ Х на ладан дышит.
Именная часть неизм.
Глагол не употр. в буд. вр.
В роли сказ.
Порядок слов-компонентов фиксир.
⊛ - Умрёт скоро... Ведь вот подите: на ладан дышит, а всё ему газету подавай... Д. Мамин-Сибиряк, Читатель.- Живём мы с батей вдвоём, да батя уже, как говорится, на ладан дышит! В. Закруткин, Плавучая станица.
Молчали бы уж лучше. Один председатель колхоза, который давно уже на ладан дышит, а другой тоже не кадр... Ф. Абрамов, Пути-перепутья.
Мешкать ей было нельзя, потому что она, как говорится, на ладан дышала, и тяжело ей было умирать, не пристроив своей родной внучки. С. Аксаков, Семейная хроника.
⊜ (фам.) Клавка <...> спорить стала легко, с улыбочкой: Тётка Дарья, да это вы такие есть. Сами на ладан дышите и житьё по себе выбираете <...>. В. Распутин, Прощание с Матёрой.
⊝ Обычно не употр.
культурологический комментарий:
Ладан "отвердевший смолистый сок особых пород деревьев, дающий при горении сильный душистый запах". "В церкви ладан кадят раскачивают кадило (сосуд, в котором курится ладан) перед изображениями Бога и святых, чтобы умилостивить их. То же совершается перед мёртвыми и умирающими". (Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. СПб., 2001. С. 329.)
Образ фразеол. восходит к древнейшему архетипическому противопоставлению "мёртвый живой", а также к связанному с ним противопоставлению "больной здоровый".
Компонент фразеол. дышать соотносится с антропным, т. е. собственно человеческим, кодом культуры, компонент ладан с религиозно-предметным кодом, т. к. является предметом религиозного обихода.
Образ фразеол. создаётся метафорическим уподоблением плохого физического состояния человека, его постепенного умирания религиозному обряду, которым сопровождаются последние дни умирающего, готовящегося к смерти. Торжественность перехода человека в иное состояние получила своё отражение в фольклоре: Умел пожить, умей и умереть; Как жил на свете видели, как помирать станешь увидим. см. также в библейском тексте: "Всякому своё время, и время всякой вещи под небом. Время рождаться и время умирать" (Еккл. 3: 1, 2).
фразеол. в целом передаёт стереотипное представление о плохом физическом состоянии человека, о его близости к смерти.
автор:
М. Л. Ковшова
2. ДЫША/ТЬ НА ЛА/ДАН
что
Находиться в плохом состоянии.
Имеется в виду, что какая-л. старая, обветшавшая вещь, строение, организация (Р) скоро сломается, испортится, развалится и т. п. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Р на ладан дышит.
Именная часть неизм.
Глагол не употр. в буд. вр. Часто употр. со словом давно.
В роли сказ.
Порядок слов-компонентов нефиксир.
⊡ В район позвонить надо, о запасных частях поговорить. Не нынче завтра встанут два трактора, подшипники на ладан дышат. М. Алексеев, Ивушка неплакучая.- <...> Коровника нет... Телятник на ладан дышит я виноват? Ф. Абрамов, Две зимы и три лета.
Телевизор не переключать. Работает только первая программа. Он давно на ладан дышит. (Объявление.)
<...> домик по улице Шекспира давненько дышал на ладан он по наличники врос в песок, посреди фасадной части проходила большая трещина <...>. В. Пьецух, Драгоценные черты.
Мать, Анна Саввишна, поселилась у Ларичевых с тех пор, как в одну из вёсен полой водой снесло под обрыв старую хату. Она уже давно дышала на ладан и вот, не выдержала. И. Грекова, Хозяйка гостиницы.
Второй чистовой экземпляр [рукописи] кочевал по редакциям, и все отказывались печатать эту штуку, лишённую фабулы и сюжета, классового подхода и общественного значения. Заинтересовался Георгий Блок, двоюродный брат поэта, работавший в дышавшем на ладан частном издательстве. Н. Мандельштам, Вторая книга.
культурологический комментарий:
Основной комментарий см. в НА ЛАДАН ДЫШАТЬ 1.. Данное употребление фразеол. связано с древнейшей архетипической формой осознания мира анимистической, т. е. олицетворяющей неживое. Образ фразеол. создаётся олицетворением, т. е. одушевлением, объектов предметного мира. Предмет, вещь воспринимается как живой организм в процессе постепенного угасания, умирания. Уподобление неживого живому придаёт особую значимость описанию распада вещи, что, в свою очередь, возможно, связано с фетишизмом с почитанием вещей как магически-божественных сущностей.
фразеол. в целом передаёт стереотипное представление о постепенном распаде, разваливании вещей.
автор:
М. Л. Ковшова
Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс.
Е.Н. Телия.
2006.